Salmos 60

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O God, nɨ akɨrim ragha e gasaragha uam en garir puvatɨzɨ,
1 Tu nos rejeitaste, ó Deus, e quebraste nossas defesas; sobre nós derramaste tua ira; agora, restaura-nos.
2 Nɨ Israelɨn nguazim gamizɨ mɨkɨmkɨzim a batozɨ a tongɨra bigha torir bar ekiam iti.
2 Sacudiste nossa terra e nela abriste fendas; repara as brechas, pois a terra estremece.
3 E nɨn gumazamiziba, nɨ osɨmtɨzir avɨriba e ganɨngi,
3 Foste muito severo conosco, teu povo, e nos fizeste beber vinho que nos deixou atordoados.
4 Nɨ nir avɨzitam fegh ghuavanaboghtɨ,
4 Contudo, levantaste uma bandeira para os que te temem, um ponto de abrigo em meio ao ataque. Interlúdio
5 Nɨ bar ifongezir darazi bar deravɨra ikiasa,
5 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
6 God uan Dɨpenimra ikia ghaze,
6 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Guizbangɨra, Gileatɨn nguazim ko Manasen nguazim, aning nana.
7 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
8 Moapɨn kantri, a nan itarir dɨpar kɨ ruemɨn mɨn iti.
8 Moabe é minha bacia de lavar; sobre Edom limparei os pés e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
9 O God, tinara na inigh gavgavim itir nguibar kamɨn aven mangam?
9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 O God, nɨ akɨrim ragha e gasaras ti?
10 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
11 O God, gumazibar gavgavibar akurvazim a pura bizim.
11 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
12 E fo, Godɨn akurvazimra, e uan apanibav sogh me abɨnigham.
12 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.