Salmos 60
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA
1 O God, nɨ akɨrim ragha e gasaragha uam en garir puvatɨzɨ,
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 Nɨ Israelɨn nguazim gamizɨ mɨkɨmkɨzim a batozɨ a tongɨra bigha torir bar ekiam iti.
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 E nɨn gumazamiziba, nɨ osɨmtɨzir avɨriba e ganɨngi,
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 Nɨ nir avɨzitam fegh ghuavanaboghtɨ,
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 Nɨ bar ifongezir darazi bar deravɨra ikiasa,
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 God uan Dɨpenimra ikia ghaze,
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 Guizbangɨra, Gileatɨn nguazim ko Manasen nguazim, aning nana.
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 Moapɨn kantri, a nan itarir dɨpar kɨ ruemɨn mɨn iti.
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 O God, tinara na inigh gavgavim itir nguibar kamɨn aven mangam?
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 O God, nɨ akɨrim ragha e gasaras ti?
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 O God, gumazibar gavgavibar akurvazim a pura bizim.
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 E fo, Godɨn akurvazimra, e uan apanibav sogh me abɨnigham.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.