Salmos 56

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O God, nɨ nan apangkufigh.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 Nan apanir kaba kamaghɨn ami,
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 O God, kɨ atiatir dughiabar,
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 Kɨ Godɨn akam fa, egha nɨghnɨzir gavgavim Godɨn ikia atiatir puvatɨ.
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Dughiaba bar, bizir kɨ amiba nan apaniba dagh asɨghasɨsi.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Me na mɨsueghtɨ kɨ aremeghasa uari akuva,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 O God, nɨ men arazir kurar me amir kaba bagh arazitam men akagh.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Nɨ na gɨfo, kɨ osɨmtɨziba aterava ara iti.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 O God, kɨ kamaghɨn fo, nɨ na baghavɨra iti.
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 Kɨ Godɨn akam gɨnɨghnɨgha a fe.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Kɨ nɨghnɨzir gavgavim Godɨn iti,
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 — ausente —
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 — ausente —
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.