Salmos 51

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O God, nɨ uan apangkuvir arazimɨn gɨn mangɨ,
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Gumazamiziba rua ua zue moghɨn,
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Kɨ fo, kɨ arazir kuram gamigha gɨfa.
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Kɨ bar nɨrara, nɨn damazimɨn arazir kuram gami.
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 Kɨ uan amebamɨn navir averiamɨn aven ikiavɨra itima,
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Kɨ fo, nɨ kamaghɨn ifonge, kɨ uan nɨghnɨzimɨn aven nɨn guizɨn akamɨn gɨn mangam.
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Nɨ hisopɨn ter aguar muziaritam inigh a isɨ dɨpam darugh,
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Bar guizbangɨra, nɨ bar na dɨkabɨragha egha nan arazir kuraba ikaragha gɨfa.
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Nɨ nan arazir kuraba ua dar ganan markɨ.
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 O God, nɨ nan navir averiam damightɨ a zuegh ua igiamɨn otogh.
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Nɨn Duam nan aven iti,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Nɨ faraghavɨra ua na inizɨ kɨ nɨ bagha bar akonge.
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Eghtɨ kɨ gumazir arazir kurabagh amiba nɨn akamɨn me mɨkɨmam,
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 O God, nɨ nan Akurvazir Gumazim,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 O Ekiam, nɨ nan akuraghtɨ,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Kɨ fo, nɨ kamaghɨn aghua, kɨ asɨzim inigh izɨ nɨ bagh an ofa damuam.
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 O God, nɨ kamaghɨn ifonge, kɨ ofan mɨn bar uabɨ abɨragh bar nɨn apengan ikiam.
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 O God, nɨ uan ifongiamɨn gɨn mangɨ Saionɨn gumazamizibar akuragh,
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Dughiar kamɨn me ofan aghuir nɨn damazimɨn deraziba ko, asɨzim tuaghtɨ a bar isi mɨghɨrighamin ofa,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.