Salmos 51

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O God, nɨ uan apangkuvir arazimɨn gɨn mangɨ,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Gumazamiziba rua ua zue moghɨn,
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Kɨ fo, kɨ arazir kuram gamigha gɨfa.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Kɨ bar nɨrara, nɨn damazimɨn arazir kuram gami.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Kɨ uan amebamɨn navir averiamɨn aven ikiavɨra itima,
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 Kɨ fo, nɨ kamaghɨn ifonge, kɨ uan nɨghnɨzimɨn aven nɨn guizɨn akamɨn gɨn mangam.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Nɨ hisopɨn ter aguar muziaritam inigh a isɨ dɨpam darugh,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Bar guizbangɨra, nɨ bar na dɨkabɨragha egha nan arazir kuraba ikaragha gɨfa.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Nɨ nan arazir kuraba ua dar ganan markɨ.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 O God, nɨ nan navir averiam damightɨ a zuegh ua igiamɨn otogh.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Nɨn Duam nan aven iti,
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Nɨ faraghavɨra ua na inizɨ kɨ nɨ bagha bar akonge.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Eghtɨ kɨ gumazir arazir kurabagh amiba nɨn akamɨn me mɨkɨmam,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 O God, nɨ nan Akurvazir Gumazim,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 O Ekiam, nɨ nan akuraghtɨ,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Kɨ fo, nɨ kamaghɨn aghua, kɨ asɨzim inigh izɨ nɨ bagh an ofa damuam.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 O God, nɨ kamaghɨn ifonge, kɨ ofan mɨn bar uabɨ abɨragh bar nɨn apengan ikiam.
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 O God, nɨ uan ifongiamɨn gɨn mangɨ Saionɨn gumazamizibar akuragh,
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Dughiar kamɨn me ofan aghuir nɨn damazimɨn deraziba ko, asɨzim tuaghtɨ a bar isi mɨghɨrighamin ofa,
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.