Salmos 44
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ
1 O God, e uan kuarir toribar orazi,
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Nɨ uabɨ uan gavgavimɨn ikɨzir igharazibar gumazamizibar nguazimɨn me batuegha,
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 En inazir afeziaba uan mɨdorozir sababar mɨdorozim gamua nguazir kam inizir puvatɨ.
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Nɨ nan atrivim ko nan God.
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 E nɨn gavgavimɨn amodoghɨn
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Kɨ nɨghnɨzir gavgavim uan barir pim ko baribar itir puvatɨ.
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Nɨrara en akurazɨ
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 O God, nɨrara e nɨn ziam fɨ,
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Nɨ datɨrɨghɨn manmaghsua akɨrim ragha e gasara?
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Nɨ kamaghɨn e gamizɨ, e uan apanibar atiatigha are.
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Nɨ e ataghizɨ, e sipsipɨn me mɨsueghtɨ aremeghamibar mɨn iti.
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Nɨ uan gumazamiziba isa gumazir igharaziba pura ingangarir gumazir kɨnibar ikiasa me amangizɨ,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Nɨ kamaghɨn e gamizɨ, en boroghɨn itir darasi,
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Bizir nɨ e gamizir kamɨn eghaghanim otozɨ,
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 — ausente —
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 — ausente —
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 O God, en nɨghnɨzimɨn, e nɨ ataghizir puvatɨ.
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 E akɨrim ragha nɨ gasarazir puvatɨ,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Nɨ guizbangɨra e abɨra, mati nɨ asɨzir atiaba itir danganimɨn e ataghizɨ,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 — ausente —
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 — ausente —
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 E nɨn gɨn zui, ezɨ bizir kam bangɨn me zurara e mɨsozima e ariaghirasava ami.
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 O Ekiam, nɨ manmaghɨn amigha akuavɨra iti?
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Nɨ manmaghsua uan guam bar en modo?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 E nguazim gisɨn daghirezɨ,
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 O God, nɨ uan apangkuvir arazim gɨnɨghnɨgh
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.