Salmos 26

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨghnɨzir gavgavim pamtem nɨn iti,
1 Salmo de Davi. Julga-me, ó SENHOR; porque eu andei na minha integridade; eu também confiei no SENHOR; portanto, eu não escorregarei.
2 O Ikiavɨra Itir God, nɨ bar nan araziba ko, nan nɨghnɨziba ko, nan navim tuisɨgh ingangarim na danigh,
2 Examina-me, ó SENHOR, e prova-me; teste meus rins e meu coração.
3 Guizbangɨra, nɨn apangkuvim nan faragha ghua tuavim nan akakasi.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
4 Kɨ ifavaribagh amir gumazamiziba ko arua
4 Não sentei com pessoas vãs, nem ando com os hipócritas.
5 Kɨ gumazamizir arazir kurabagh amibar gɨn daruan bar aghuagha
5 Odeio a congregação dos malfeitores; e não me sentarei com os perversos.
6 O Ikiavɨra Itir God, kɨ uan dafariba ruegha kamagh uabɨ akagha ghaze,
6 Eu lavarei as minhas mãos na inocência; então eu andarei ao redor do teu altar, ó SENHOR;
7 Kɨ nɨ mɨnabava nɨ bagha onger akar mam banga
7 para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
8 O Ikiavɨra Itir God, Dɨpenir nɨ itim kɨ bar a gifonge.
8 SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
9 Kɨ fo, mati amizim uan dɨpenim bar anevia ghuzɨ moghɨn,
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários.
10 Gumazamizir kaba,
10 Em cujas mãos há dano, e a mão direita deles está cheia de subornos.
11 Ezɨ kɨ uabɨ, kɨ nɨn damazimɨn arazir kuratam gamizir puvatɨ.
11 Mas, quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
12 Kɨ nguazir aghuimra tugha gavgafi.
12 Meus pés permanecem em um mesmo lugar; nas congregações eu bendirei ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.