Salmos 26

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Ikiavɨra Itir God, kɨ nɨghnɨzir gavgavim pamtem nɨn iti,
1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
2 O Ikiavɨra Itir God, nɨ bar nan araziba ko, nan nɨghnɨziba ko, nan navim tuisɨgh ingangarim na danigh,
2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
3 Guizbangɨra, nɨn apangkuvim nan faragha ghua tuavim nan akakasi.
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
4 Kɨ ifavaribagh amir gumazamiziba ko arua
4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
5 Kɨ gumazamizir arazir kurabagh amibar gɨn daruan bar aghuagha
5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
6 O Ikiavɨra Itir God, kɨ uan dafariba ruegha kamagh uabɨ akagha ghaze,
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
7 Kɨ nɨ mɨnabava nɨ bagha onger akar mam banga
7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 O Ikiavɨra Itir God, Dɨpenir nɨ itim kɨ bar a gifonge.
8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Kɨ fo, mati amizim uan dɨpenim bar anevia ghuzɨ moghɨn,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
10 Gumazamizir kaba,
10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Ezɨ kɨ uabɨ, kɨ nɨn damazimɨn arazir kuratam gamizir puvatɨ.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
12 Kɨ nguazir aghuimra tugha gavgafi.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.