Provérbios 21
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC
1 Ikiavɨra Itir God nɨghnɨziba atrivim ganɨdima, atrivim an ifongiamɨn gɨn zui, mati dɨpam daghurimɨn ivemari.
1 O coração do rei é uma água fluente nas mãos do Senhor: ele o inclina para qualquer parte que quiser.
2 E ghaze, e amir araziba, da dera. Ezɨ puvatɨ. Ikiavɨra Itir God en araziba ko navir averiaba tuisɨgha, en arazir kabar mɨngariba deravɨra dagh fo.
2 Os caminhos do homem parecem retos aos seus olhos, mas cabe ao Senhor pesar os corações.
3 E arazir aghuiba ko, Godɨn damazim derazir arazibar gɨn mangam. Ezɨ Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn, arazir kam e ofaba God ganɨdir arazim bar a gafira.
3 A prática da justiça e da eqüidade vale aos olhos do Senhor mais que os sacrifícios.
4 Gumazir arazir kurabagh amiba, zurara ifaghata uari uan ziaba fe. Kamaghɨn amizɨ, arazir kuram bar me gizɨfa.
4 Olhares altivos ensoberbecem o coração; o luzeiro dos ímpios é o pecado.
5 Gumazir puvɨra ingariba, me zurara deraghavɨra nɨghnɨgha ingangaribagh ami. Ezɨ men ingangariba deravɨram otivima, me bizir avɨriba iti. Kamaghɨra gumazir atamatam ingariba, men ingangarim deragh otoghan koghtɨ, me biziba izɨvaghan kogham.
5 Os planos do homem ativo produzem abundância; a precipitação só traz penúria.
6 Gumazim mɨgɨrɨgɨar ifavaribagh amuava dagɨar avɨriba ko biziba isi, an ovever tuavimɨn iti. Guizbangɨra, gumazir kamɨn dagɨaba ko biziba mati ghuariam dughiar bar otevimɨn ikegh, bar gɨvagham.
6 Tesouros adquiridos pela mentira: vaidade passageira para os que procuram a morte.
7 Gumazir arazir kurabagh amiba, arazir aghuibar amuan aghua. Me gumazir igharaziba paza me gami. Eghtɨ men arazir kamra me agɨvagham.
7 A violência dos ímpios os conduz à {ruína}, porque se recusam a praticar a justiça.
8 Gumazir arazir kuram gamim, a ifavarir tuavimɨn zui. Ezɨ gumazir osɨmtɨziba puvatɨziba, me arazir aghuibagh ami.
8 O caminhos do perverso é tortuoso, mas o inocente age com retidão.
9 Gumazim uan dɨpenimɨn siriamɨn uabɨra aperaghav iti, a dera. Arazir kam, an amizir atara puv mɨgeim ko dɨpenimɨn aven itir arazim, a bar a gafira.
9 Melhor é habitar num canto do terraço do que conviver com uma mulher impertinente.
10 Gumazir arazir kurabagh amiba, me arazir kurabar amuasa mɨtiriaba men azi. Egh me gumazir men boroghɨn ititamɨn apangkuvighan kogham.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem mesmo seu amigo encontrará graça a seus olhos.
11 Me, gumazir akaba dɨbova akabav geim ivezir kuram a danightɨ, gumazir nɨghnɨziba puvatɨzim ganighɨva, nɨghnɨzir aghuim ko fofozim iniam. Eghtɨ me gumazir nɨghnɨzir aghuim itimɨn sure damightɨ, an fofozim bar deraghvɨram otogham.
11 Quando se pune o zombador, o simples torna-se sábio; quando se adverte o sábio, ele adquire a ciência.
12 Godɨn arazim a bar dera, egha arazir gumazir kuraba uan dɨpenibar aven amiba, a bar dagh fo. Egh a gumazir kaba me gasɨghasigham.
12 O justo observa a cada do ímpio e precipita os maus na desventura.
13 Nɨ uan kuarimning mɨgoroghtɨ, onganarazibagh amir gumazamiziba uarir akurvaghsɨ nɨn dɨmtɨma nɨ me baraghan kogham, eghtɨ gɨn gumazamiziba nɨ dɨmdiam bareghan kogham.
13 Quem se faz de surdo aos gritos do pobre não será ouvido, quando ele mesmo clamar.
14 Gumazitam nɨn atarightɨ, nɨ bizim mogomemɨn a danɨngightɨ, an adarim amɨragham.
14 Um presente dado sob o manto extingue a cólera; uma oferta concebida às ocultas acalma um furor violento.
15 Gumazamiziba kotɨn deragha araziba tuisɨsi, gumazamizir aghuiba me bar akuegham. Eghtɨ gumazir arazir kurabagh amiba men navir averiaba bar moghɨra ikuvigham.
15 Para o justo é uma alegria a prática da justiça, mas é um terror para aqueles que praticam a iniqüidade.
16 Gumazir nɨghnɨzir aghuimɨn tuavim ataghizim, an ovegh mangɨ gumazir ariaghireziba ko ikiam.
16 O homem que se desvia do caminho da prudência repousará na companhia das trevas.
17 Gumazir dagher aghuim ko wainɨn dɨpaba apava bar akongezim, an dagɨaba gɨvaghtɨ, a biziba puvatɨgham.
17 O que ama os banquetes será um homem indigente; o que ama o vinho e o óleo não se enriquecerá.
18 Osɨmtɨzim gumazamizir aghuiba batoghtɨ, gumazamizir arazir kurabagh amiba, men danganiba inigh osɨmtɨzir kaba ateram.
18 O ímpio serve de resgate para o justo e o pérfido para os homens retos.
19 Gumazim, gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn uabɨra iti, a dera. Arazir kam, an amizir zurara atara puvɨra mɨgeim ko itir arazim, a bar a gafira.
19 Melhor é habitar no deserto do que com uma mulher impertinente e intrigante.
20 Gumazir nɨghnɨzir aghuim itim, a bizir igharagha garir aghuir avɨriba uan dɨpenimɨn ada akufi. Ezɨ gumazir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba, me uan biziba agefi.
20 Na casa do sábio há preciosas reservas e óleo; um homem imprudente, porém, os absorverá.
21 Gumazir arazir aghuim ko igharaz darazir apangkuvir arazimɨn gɨn zuim, a dughiar ruarimɨn deraghvɨra ikɨtɨ, me arazir aghuimɨn a damuva, ziar ekiam a danɨngam.
21 Quem segue a justiça e a misericórdia, achará vida, justiça e glória.
22 Gumazir nɨghnɨzir aghuim itim, a nguibam inisɨ tuavir aghuim mɨdorozir gumazibar akagham. Eghtɨ gumaziba kamagh mɨkɨmam, nguibamɨn dɨvazim bar gavgavizɨ, apaniba anekaran iburagham. Eghtɨ mɨdorozir gumaziba mangɨ mɨsoghɨva, nguibamɨn mɨdorozir gumazir gavgaviba dɨkabɨraghɨva, nguibam iniva dɨvazir kam gasɨghasigham.
22 O sábio toma de assalto a cidade dos heróis: destrói a fortaleza em que depositava confiança.
23 Gumazir faragh deragh nɨghnigh bizibav kɨmamim, a uabɨn akurvaghtɨ osɨmtɨziba a bativan kogham.
23 Quem vigia sua boca e sua língua preserva sua vida da angústia.
24 Gumazir akaba batozim, a ifaghata akar asuibar gumazir igharazibav gei. Egha zurara uabɨ uan ziam fasa gavgafi.
24 Chamamos de zombador um soberbo arrogante, que age com orgulho desmedido.
25 Gumazir amɨrazim biziba iniasa ifonge, egha a ingangaribagh amir puvatɨ. Eghtɨ an ifongiar kam a damightɨ, an aremegham.
25 Os desejos do preguiçoso o matam porque suas mãos recusam o trabalho;
26 Gumazir amɨrazim, bizir igharagha gariba iniasa zurara nɨghnɨsi. Ezɨ gumazir aghuim bizir avɨrim gumazir igharazibagh anɨga da bagha nɨghnɨzir puvatɨ.
26 passam todo o dia a desejar com ardor, mas quem é justo dá largamente.
27 Ekiam gumazir arazir kurabagh amibar ofa bar aghua. Ezɨ gumazim arazir ifavarimɨn gɨn ghua ofabagh ami, ezɨ Ekiam ghaze, arazir kam bar ikufi.
27 O sacrifício dos ímpios é abominável, mormente quando o oferecem com má intenção.
28 Gumazim kotiam gifaragh, egh aremegham. Eghtɨ gumazir deraghavɨra akaba baragha da tuisɨzim, a mɨkɨmtɨ, gumazamiziba deraghavɨram an akam baragham.
28 A testemunha mentirosa perecerá, mas o homem que escuta sempre poderá falar.
29 Arazir kurabagh amir gumazim kamaghɨn amua ifara ghaze, kɨ gumazir aghuim. Eghtɨ gumazir aghuim zurara deraghvɨra uan darorim gɨnɨghnɨgh, bizibar amuam.
29 O ímpio aparenta um ar firme; o homem correto consolida seu proceder.
30 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuim ko bizibar amuamin fofozim ikɨ, egh nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn apanimɨn ikɨtɨ, nɨn fofozir aghuir kam nɨn akuraghan kogham.
30 Nem a sabedoria, nem prudência, nem conselho podem prevalescer contra o Senhor.
31 Mɨdorozir gumaziba uan hoziaba mɨdorozim bagha dar kɨri. Eghtɨ Ikiavɨra Itir God uabɨra me damutɨ me apaniba dɨkabɨragham.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas é do senhor que depende a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.