Provérbios 21

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ikiavɨra Itir God nɨghnɨziba atrivim ganɨdima, atrivim an ifongiamɨn gɨn zui, mati dɨpam daghurimɨn ivemari.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 E ghaze, e amir araziba, da dera. Ezɨ puvatɨ. Ikiavɨra Itir God en araziba ko navir averiaba tuisɨgha, en arazir kabar mɨngariba deravɨra dagh fo.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 E arazir aghuiba ko, Godɨn damazim derazir arazibar gɨn mangam. Ezɨ Ikiavɨra Itir Godɨn damazimɨn, arazir kam e ofaba God ganɨdir arazim bar a gafira.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 Gumazir arazir kurabagh amiba, zurara ifaghata uari uan ziaba fe. Kamaghɨn amizɨ, arazir kuram bar me gizɨfa.
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 Gumazir puvɨra ingariba, me zurara deraghavɨra nɨghnɨgha ingangaribagh ami. Ezɨ men ingangariba deravɨram otivima, me bizir avɨriba iti. Kamaghɨra gumazir atamatam ingariba, men ingangarim deragh otoghan koghtɨ, me biziba izɨvaghan kogham.
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 Gumazim mɨgɨrɨgɨar ifavaribagh amuava dagɨar avɨriba ko biziba isi, an ovever tuavimɨn iti. Guizbangɨra, gumazir kamɨn dagɨaba ko biziba mati ghuariam dughiar bar otevimɨn ikegh, bar gɨvagham.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 Gumazir arazir kurabagh amiba, arazir aghuibar amuan aghua. Me gumazir igharaziba paza me gami. Eghtɨ men arazir kamra me agɨvagham.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 Gumazir arazir kuram gamim, a ifavarir tuavimɨn zui. Ezɨ gumazir osɨmtɨziba puvatɨziba, me arazir aghuibagh ami.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 Gumazim uan dɨpenimɨn siriamɨn uabɨra aperaghav iti, a dera. Arazir kam, an amizir atara puv mɨgeim ko dɨpenimɨn aven itir arazim, a bar a gafira.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 Gumazir arazir kurabagh amiba, me arazir kurabar amuasa mɨtiriaba men azi. Egh me gumazir men boroghɨn ititamɨn apangkuvighan kogham.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 Me, gumazir akaba dɨbova akabav geim ivezir kuram a danightɨ, gumazir nɨghnɨziba puvatɨzim ganighɨva, nɨghnɨzir aghuim ko fofozim iniam. Eghtɨ me gumazir nɨghnɨzir aghuim itimɨn sure damightɨ, an fofozim bar deraghvɨram otogham.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 Godɨn arazim a bar dera, egha arazir gumazir kuraba uan dɨpenibar aven amiba, a bar dagh fo. Egh a gumazir kaba me gasɨghasigham.
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Nɨ uan kuarimning mɨgoroghtɨ, onganarazibagh amir gumazamiziba uarir akurvaghsɨ nɨn dɨmtɨma nɨ me baraghan kogham, eghtɨ gɨn gumazamiziba nɨ dɨmdiam bareghan kogham.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 Gumazitam nɨn atarightɨ, nɨ bizim mogomemɨn a danɨngightɨ, an adarim amɨragham.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 Gumazamiziba kotɨn deragha araziba tuisɨsi, gumazamizir aghuiba me bar akuegham. Eghtɨ gumazir arazir kurabagh amiba men navir averiaba bar moghɨra ikuvigham.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 Gumazir nɨghnɨzir aghuimɨn tuavim ataghizim, an ovegh mangɨ gumazir ariaghireziba ko ikiam.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 Gumazir dagher aghuim ko wainɨn dɨpaba apava bar akongezim, an dagɨaba gɨvaghtɨ, a biziba puvatɨgham.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 Osɨmtɨzim gumazamizir aghuiba batoghtɨ, gumazamizir arazir kurabagh amiba, men danganiba inigh osɨmtɨzir kaba ateram.
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 Gumazim, gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn uabɨra iti, a dera. Arazir kam, an amizir zurara atara puvɨra mɨgeim ko itir arazim, a bar a gafira.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 Gumazir nɨghnɨzir aghuim itim, a bizir igharagha garir aghuir avɨriba uan dɨpenimɨn ada akufi. Ezɨ gumazir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨziba, me uan biziba agefi.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 Gumazir arazir aghuim ko igharaz darazir apangkuvir arazimɨn gɨn zuim, a dughiar ruarimɨn deraghvɨra ikɨtɨ, me arazir aghuimɨn a damuva, ziar ekiam a danɨngam.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 Gumazir nɨghnɨzir aghuim itim, a nguibam inisɨ tuavir aghuim mɨdorozir gumazibar akagham. Eghtɨ gumaziba kamagh mɨkɨmam, nguibamɨn dɨvazim bar gavgavizɨ, apaniba anekaran iburagham. Eghtɨ mɨdorozir gumaziba mangɨ mɨsoghɨva, nguibamɨn mɨdorozir gumazir gavgaviba dɨkabɨraghɨva, nguibam iniva dɨvazir kam gasɨghasigham.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Gumazir faragh deragh nɨghnigh bizibav kɨmamim, a uabɨn akurvaghtɨ osɨmtɨziba a bativan kogham.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 Gumazir akaba batozim, a ifaghata akar asuibar gumazir igharazibav gei. Egha zurara uabɨ uan ziam fasa gavgafi.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 Gumazir amɨrazim biziba iniasa ifonge, egha a ingangaribagh amir puvatɨ. Eghtɨ an ifongiar kam a damightɨ, an aremegham.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 Gumazir amɨrazim, bizir igharagha gariba iniasa zurara nɨghnɨsi. Ezɨ gumazir aghuim bizir avɨrim gumazir igharazibagh anɨga da bagha nɨghnɨzir puvatɨ.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 Ekiam gumazir arazir kurabagh amibar ofa bar aghua. Ezɨ gumazim arazir ifavarimɨn gɨn ghua ofabagh ami, ezɨ Ekiam ghaze, arazir kam bar ikufi.
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 Gumazim kotiam gifaragh, egh aremegham. Eghtɨ gumazir deraghavɨra akaba baragha da tuisɨzim, a mɨkɨmtɨ, gumazamiziba deraghavɨram an akam baragham.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 Arazir kurabagh amir gumazim kamaghɨn amua ifara ghaze, kɨ gumazir aghuim. Eghtɨ gumazir aghuim zurara deraghvɨra uan darorim gɨnɨghnɨgh, bizibar amuam.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuim ko bizibar amuamin fofozim ikɨ, egh nɨ Ikiavɨra Itir Godɨn apanimɨn ikɨtɨ, nɨn fofozir aghuir kam nɨn akuraghan kogham.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 Mɨdorozir gumaziba uan hoziaba mɨdorozim bagha dar kɨri. Eghtɨ Ikiavɨra Itir God uabɨra me damutɨ me apaniba dɨkabɨragham.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.