Provérbios 18
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Gumazir bar uabɨra itim, a uabɨra uabɨ gɨnɨghnɨsi. Egha gumazir igharazir nɨghnɨzir aghuiba itiba, a men nɨghnɨzibagh ifongezir puvatɨ.
1 Quem não gosta de estar na companhia dos outros só está interessado em si mesmo e rejeita todos os bons conselhos.
2 Gumazir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨzim, a nɨghnɨzir aghuim ko fofozim iniasa bar akongezir puvatɨ. A pura uabɨ fava egha uan nɨghnɨziba aghurasa ifonge.
2 O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
3 Gumazir arazir kurabagh amim, a ghaze, “Gumazir igharaziba me pura biziba.” Egha men ziabagh asɨghasɨgha me gamima me aghumsɨsi.
3 Os maus são desprezados, e quem suja o seu próprio nome passa vergonha.
4 Gumazim nɨghnɨzir aghuim ikia mɨgei, an akaba bar guizbangɨn akaba, ezɨ nɨghnɨzir aghuir avɨrim an akar kabagh izɨfa, mati dɨpam mozir pam gizɨvagha emɨra ira zui.
4 A linguagem humana é profunda como o mar, e as palavras dos sábios são como os rios que nunca secam.
5 Gumazim arazir kuram gamigha kotɨn tu, nɨ an akurvaghan markɨ. Nɨ kamaghɨn damu, gumazir arazir kuratam gamizir puvatɨzimɨn tuavim apɨrightɨ, kotiam an osɨmtɨzim akɨrighan kogham.
5 Não é certo dar razão ao culpado, deixando de fazer justiça ao inocente.
6 Gumazir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨzim, a igharaz darazi ko akabar uariv sosi. Ezɨ me an akaba baregha, a mɨsoghasa.
6 Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra.
7 Gumazir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨzim, akabav gei, egha a uabɨ paza uabɨ gami. A mati, ivemɨn uabɨ ikezɨma, ivem an suiragha a gasɨghasɨki.
7 Quando o tolo fala, ele causa a sua desgraça, pois acaba caindo na armadilha das suas próprias palavras.
8 Gumazamizir maba zurara, gumazir igharaziba gɨrakɨrangɨn me mɨgeir akaba, baraghasa bar ifonge. Ezɨ akar kamagh gariba mati dagher isɨngtɨziba me zuamɨra da api.
8 Os mexericos são tão deliciosos! Como gostamos de saboreá-los!
9 Gumazir amɨrazim a gumazir bizibagh asɨghsɨzimɨn aveghbuamɨn mɨn ami.
9 O trabalhador relaxado é companheiro daquele que desperdiça.
10 Ikiavɨra Itir Godɨn ziam mati dɨpenir gavgavim. Eghtɨ gumazir aghuiba, ivemarɨva an mangɨva deraghvɨra ikiam.
10 O nome do Senhor é como uma torre forte para onde as pessoas direitas vão e ficam em segurança.
11 Dagɨaba itir gumazamiziba ghaze, “Men dagɨaba dɨvazimɨn mɨn me avɨni, eghtɨ me deraghvɨra ikiam, mati nguibam dɨvazir gavgavim anevɨni.”
11 O rico pensa que a sua riqueza o protege como as muralhas altas e fortes em volta de uma cidade.
12 Gumazir ifaghata egha uan ziam fem, a gɨn ikuvigham. Nɨ ziar ekiam inisɨ, nɨ faragh uabɨ dɨkabɨragh.
12 A pessoa orgulhosa está a caminho da desgraça, mas a humilde é respeitada.
13 Nɨ faragh oregh, egh gɨn akam ikaragh. Nɨ kamaghɨn damighan kogh, nɨ arazir onganim damigh, aghumsigham.
13 Quem responde antes de ouvir mostra que é tolo e passa vergonha.
14 Gumazim arɨava an nɨghnɨzim gavgavigha ikiavɨra iti, kamaghɨn an arɨmariar kam dɨkabɨragham. Eghtɨ gumazimɨn nɨghnɨzim ikuvigham, a manmaghɨn ua deragham?
14 A vontade de viver mantém a vida de um doente, mas, se ele desanima, não existe mais esperança.
15 Gumazir nɨghnɨzir aghuim itim, a fofozim iniasa puvɨra ingari, egha bizir avɨribagh fofosi. Egha deravɨra gumazir an sure damuamiba barasi.
15 A pessoa sábia está sempre ansiosa e pronta para aprender.
16 Nɨ gumazir aruatam ko mɨkɨmsɨ, a bagh izɨ bizir aghuitam inigh izɨtɨ, a nɨ ateghtɨ nɨ an ganam.
16 Você quer falar com alguém importante? Leve um presente, e será fácil.
17 Gumazir kotɨn tughav ikia faragha mɨgeim, nɨ an akam baregh mɨkɨm suam, akar kam ti guizbangɨra. Eghtɨ gumazir igharazim an akar kam akɨrsɨ an azangsɨgham, eghtɨ nɨ an akar kam baregh foghan kogham, tinan akaba ti bar guizbangɨra.
17 Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas.
18 Kotiam gumazir aruamningɨn tongɨn aning akɨrighan kogh, egh kotiam satu gikararangɨva gumazim amɨseveghtɨ kotiam gɨvagham.
18 Quando os poderosos se enfrentam no tribunal, tirar a sorte com os dados sagrados pode resolver a questão.
19 Nɨ uan aveghbuam damutɨ an navim nɨn ikuvigham, eghtɨ a uan nɨghnɨzim suiragh nɨ gifueghan kogham. A mati gumazamiziba nguibamɨn dɨvazimɨn tiam asarazɨ, gumaziba aven mangan ibura. Ezɨ gumazir pumuning akabar uaning mɨsogha dafarimningɨn suirazir puvatɨ, bizir kam aningɨn tuavim apɨrightɨ aning navir vamɨran ikian kogham, mati tiar akar gavgavim gumazimɨn tuavim apɨrizɨ, a dɨpenimɨn aven mangan ibura.
19 É mais difícil ganhar de novo a amizade de um amigo ofendido do que conquistar uma fortaleza; as discussões estragam as amizades.
20 Nɨn mɨgɨrɨgɨaba deraghtɨ, nɨn navim bar akuegham.
20 Você terá de aguentar as consequências de tudo o que disser.
21 Nɨn mɨgɨrɨgɨaba, da gavgaviba iti. Da gumazim damutɨ a deraghvɨra angamɨra ikiam, o da uaghan gumazim damutɨ a ikuvigham. Kamaghɨn amizɨ, nɨ mɨgɨrɨgɨar aghuibav kɨmamin arazim gifongegh, nɨ deraghvɨra ikiam.
21 O que você diz pode salvar ou destruir uma vida; portanto, use bem as suas palavras e você será recompensado.
22 Nɨ amuimɨn iti, bizir kam bar dera. Bizir kam kamaghɨn nɨn aka, God nɨ bagha bar akuegha egha an navim bar nɨn dera.
22 Quem acha uma esposa encontra a felicidade: recebeu uma bênção de Deus, o Senhor .
23 Onganarazibagh amir gumazim aghumra dagɨaba itir gumazim mɨgɨa, uabɨn akurvaghasa an azangsɨsi. Ezɨ dagɨaba itir gumazim pamten an akam ikara.
23 O pobre pede licença para falar, mas o rico responde com grosseria.
24 Gumazim namakar avɨriba itima, me an akurvazir puvatɨ. Ezɨ gumazir maba, guizɨn namakaba iti. Namakar kamning deragha uaningɨn porogha navir vamɨran iti. Egha aningɨn arazim, aveghbuar pumuningɨn tongɨn itir arazim gafira.
24 Algumas amizades não duram nada, mas um verdadeiro amigo é mais chegado que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.