Números 25
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NTLH
1 Israelia Sitimɨn danganir zarimɨn ikia, men gumazir maba ghuava, Moapian amiziba ko arazir kurabagh ami.
1 Quando os israelitas estavam acampados no vale das Acácias, os homens começaram a ter relações com as mulheres moabitas.
2 Amizir kaba, Israelian gumaziba bagha akaba amaga ghaze, me izɨ me koma Moapian asebar ziaba famin ofabar amuam. Ezɨ Israelia ghua me ko asebar ziaba fava, ofabagh amua dar tuziba api.
2 Elas convidavam o povo para as festas em que eram feitos sacrifícios aos seus deuses. E os israelitas tomavam parte nos seus banquetes e adoravam os seus deuses.
3 Arazir kamɨn, Israelia uari isa Peorɨn Mɨghsɨamɨn asem Bal ganɨga an poro. Ezɨ Ikiavɨra Itir God puvɨra men atara navim isi.
3 Assim, os israelitas se reuniram para adorar o deus Baal-Peor, e por isso o Senhor Deus ficou muito irado com eles
4 Egha kamaghɨn Moses mɨgei, “Nɨ Israelian gumazir dapanir arazir kurar kam gamiziba inighɨva, aruer ekiamɨn me aguightɨ, me arɨmɨghireghtɨ, gumazamiziba bar men ganam. Eghtɨ nɨ damuamin arazir kam bangɨn, kɨ ua gumazamizibar anɨngaghan kogham.”
4 e disse a Moisés: — Reúna os chefes do povo de Israel e os enforque diante de mim em plena luz do dia. Assim, a minha ira contra o povo de Israel acabará.
5 Kamaghɨn amizɨ, Moses Israelian gumazir dapanibav gei, “Ia vaghvagh uan anababar gumazir ghua Peorɨn Mɨghsɨamɨn asem Balɨn ziam feziba, ia me mɨsoghɨrarɨkigh.”
5 Moisés disse aos chefes: — Cada um de vocês mate os homens da sua
6 Ezɨ Moses ko gumazamiziba bar God bativamin Purirpenimɨn tiar akamɨn boroghɨn ikia arai, egha garima, Ame! Israelian gumazir mam, men damazimɨn Midianian amizir mam inigha uan purirpenimɨn aven ghu.
6 Moisés e todo o povo estavam chorando em frente da Tenda do Senhor . Então um dos israelitas levou uma mulher midianita para dentro da sua barraca na presença de Moisés e de toda a gente.
7 Ezɨ Eleasarɨn otarim Finias, kar ofa gamir gumazim Aronɨn igiavotarim, a kamagh ganigha zuamɨra dɨkavigha gumazamiziba ategha, ghua uan afuzim ini.
7 Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu da reunião. Ele pegou uma lança,
8 — ausente —
8 seguiu o homem, entrou na barraca e enfiou a lança na barriga dele e da mulher. E assim acabou a epidemia que havia entre os israelitas
9 — ausente —
9 e que já havia matado vinte e quatro mil pessoas.
10 Ezɨ Ikiavɨra Itir God kamaghɨn Moses mɨgei,
10 Então o Senhor Deus disse a Moisés:
11 “Eleasarɨn otarim Finias, an Aronɨn ovavir borim, a guizbangɨra Israelia asebar ziaba fan a bar aghua. A bar gavgavigha ghaze, me nan ziamra fam. Ezɨ Finias amizir arazir kam bangɨn, kɨ ua Israelian gumazamiziba bagha navim isir puvatɨ. Egha kɨ uan anɨngagharimɨn me gasɨghasɨghan aghua.
11 — Fineias fez com que terminasse a minha ira contra o povo de Israel. Fineias é como eu: não tolera a adoração de outros deuses além de mim. Por causa do que Fineias fez, eu, na minha ira, não destruí os israelitas.
12 Kamaghɨn, nɨ a mɨkɨm suam, ‘Kɨ Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir zurara ikiamim a koma a gami. Egha an roroamɨn mɨn ikiam.
12 Portanto, diga-lhe que faço agora com ele uma aliança de amizade.
13 Kamaghɨn, a uan ovavir boriba ko me zurara ofa gamir gumazibar mɨn ikiam. Bar guizbangɨra, Israelia aseba inigh nan danganimɨn da atɨgh dar ziaba fan kɨ bar aghua, egha arazir kam gami. Ezɨ kamaghɨn, kɨ gumazir kabar arazir kuraba gɨn amada.’ ”
13 Ele e os seus descendentes sempre serão sacerdotes porque ele não deixou que os israelitas adorassem outro deus além de mim e assim conseguiu que fossem perdoados.
14 Israelian gumazir Midianian amizim ko aremezim, an ziam Simri, a Salun otarim. Salu Simeonɨn anabamɨn tongɨn, ikɨzir mamɨn gumazir dapanim.
14 O israelita que foi morto com a midianita se chamava Zinri; ele era filho de Salu e chefe de uma família da tribo de Simeão.
15 Midianian amizim, an ziam Kosbi, an afeziam Sur. Sur, a Midianian ikɨzir mamɨn gumazir dapanim.
15 A mulher midianita que foi morta se chamava Cosbi; ela era filha de Zur, chefe de um grupo de famílias midianitas.
16 Ezɨ gɨn Ikiavɨra Itir God kamaghɨn Moses mɨgei,
16 O Senhor ordenou a Moisés:
17 “Ia apanibar mɨn Midiania korogh me gasɨghasɨkigh.
17 — Ataquem e matem os midianitas.
18 Bar guizbangɨra, me apanibar mɨn arazir kuramɨn ia gamua, Peorɨn Mɨghsɨamɨn otozir arazir kuram ko Kosbi amizir arazir kuramɨn ia gifara. Kosbi, a Midianian gumazir dapanimɨn guivim. Peorɨn Mɨghsɨamɨn otozir arɨmariamɨn dughiamɨn, Finias amizir kam bɨrazɨma an areme.”
18 Eles prejudicaram vocês, pois os enganaram, levando-os a adorar o ídolo de Peor, e também os enganaram no caso de Cosbi, filha do chefe midianita, que foi morta no tempo da epidemia que houve no monte Peor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.