Josué 16
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVT
1 Ezɨ nguazir me Josepɨn ovavir boriba bagha bɨghizim, an mɨtaghniam Jordanɨn Fanem boroghɨn itir nguibam Jerikon ikegha, aruem anadi naghɨn amadaghan Jerikon mozir pabar ikegha ghua notɨn amadaghan ghua, gumazamiziba puvatɨzir danganimɨn ghua, ruarir mɨghsɨabar ghua Betelɨn nguibamɨn oto.
1 As terras distribuídas por sorteio aos descendentes de José se estendiam desde o rio Jordão, perto de Jericó, a leste das águas de Jericó, passando pelo deserto, até a região montanhosa de Betel.
2 A Betelɨn otogha ghua, Lusɨn nguibamɨn otogha ghua Atarotɨn oto, danganir kam Arkaia an ike.
2 De Betel (isto é, Luz), seguiam para Atarote, no território dos arquitas.
3 Egha aruem uaghiri naghɨn amadaghan ghua, Japletian danganimɨn ghua, bar ghua vɨn Itir Bethoronɨn nguibamɨn oto. Egha ghua Geserɨn nguibamɨn otogha, bar ghua Mediterenianɨn Ongarir Ekiamɨn tu.
3 Depois desciam em direção ao oeste, para o território dos jafletitas, até Bete-Horom Baixa e dali para Gezer, até o mar Mediterrâneo.
4 Josepɨn ovavir boriba, kar Manasen anabamɨn adarazi ko Efraimɨn anabamɨn adarasi, me nguazir kaba ini.
4 Essa foi a herança designada às famílias de Manassés e Efraim, filhos de José.
5 Kar Efraimɨn anabamɨn adarazir nguaziba. Men nguazir mɨtaghniam, aruem anadi naghɨn amadaghan Atarot Adarɨn nguibamɨn ikegha ghua Bethoron nguibamɨn tu.
5 A seguinte herança foi designada aos clãs da tribo de Efraim: Sua divisa começava em Atarote-Adar, a leste. Dali se estendia para Bete-Horom Alta,
6 Egha ghua Mediterenianɨn Ongarir Ekiamɨn oto. Ezɨ Mikmetatɨn nguibam, a notɨn amadaghan ikia men nguazimɨn iti. Ezɨ men mɨtaghniam aruem anadi naghɨn amadaghan ighuigha ghua, Tanatsilon nguibam gitagha ghua, aruem anadi naghɨn amadaghan ghua Janoan nguibar ekiamɨn tu.
6 e depois para o mar Mediterrâneo. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste e passava por Taanate-Siló, a leste de Janoa.
7 Egha Janoan nguibam ategha ghua Atarotɨn nguibar ekiam ko Naran nguibar ekiam giraghu. Egha ghua Jerikon nguibar ekiamɨn otogha ghua Jordanɨn Fanemɨn tu.
7 De Janoa fazia uma curva para o sul, até Atarote e Naarate, chegava até Jericó e terminava no rio Jordão.
8 — ausente —
8 De Tapua, a divisa se estendia para o oeste, em direção ao vale de Caná, e dali chegava até o mar Mediterrâneo. Essa foi a porção de terra designada como herança para os clãs da tribo de Efraim.
9 — ausente —
9 Além disso, algumas cidades, com os povoados ao redor, no território designado como herança à meia tribo de Manassés, foram separadas para a tribo de Efraim.
10 Efraimɨn adarasi, Kenanian Geserɨn nguibar ekiamɨn itibav sogha me batoghezir puvatɨ. Kamaghɨn, Kenania Efraimian tongɨn ikiavɨra iti. Ezɨ Efraimia, Kenania gamima me pura men ingangarir gumazibar iti.
10 Eles não expulsaram os cananeus de Gezer, de modo que os habitantes de Gezer vivem até hoje no meio de Efraim, submetidos a trabalhos forçados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.