Isaías 27
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs VC
1 Eghtɨ dughiar kamɨn, Ikiavɨra Itir God uan gavgavir bar ekiam akakagham.
1 Naquele dia o Senhor ferirá, com sua espada pesada, grande e forte, Leviatã, o dragão fugaz, Leviatã, o dragão tortuoso; e matará o monstro que está no mar.
2 — ausente —
2 Naquele dia se dirá: Cantai a bela vinha!
3 — ausente —
3 Eu, o Senhor, sou o vinhateiro; no momento oportuno eu a rego, a fim de que seus sarmentos não murchem. Dia e noite eu a vigio,
4 Kɨ datɨrɨghɨn uan wainɨn azenir kamɨn atarir puvatɨ.
4 e nada tenho contra ela. Se nela crescerem sarças e espinhos, eu lhes farei guerra e os queimarei a todos,
5 Egh apanir kaba, kɨ men gansɨ,
5 a menos que se coloquem sob minha proteção, que façam a paz comigo, que façam comigo a paz!
6 Gɨn izamin dughiamɨn, Israelia, Jekopɨn ovavir boriba,
6 Um dia Jacó lançará raízes, Israel produzirá flores e botões, e eles cobrirão o mundo de frutos.
7 Ikiavɨra Itir God, Israelian apaniba puv me gamizɨ moghɨn,
7 Porventura {o Senhor} os feriu como feriu aqueles que os feriam? Massacrou-os como massacrou aqueles que os massacravam?
8 Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba amadazɨ,
8 Ele operou justiça, mediante a expulsão e o exílio deles, arrebatando-os com seu sopro impetuoso como o vento do Oriente.
9 Egh Israelia guizbangɨra mɨkɨm suam,
9 Assim foi expiado o crime de Jacó, e este é o resultado do perdão de seu pecado: ele quebrou as pedras dos altares, como se trituram as pedras de cal; as estacas sagradas e os monumentos ao sol não se erguem mais,
10 Nguibar ekiar kam fomɨra dɨvazir bar gavgavim iti,
10 porque a cidade forte é agora uma solidão, uma morada abandonada como o deserto. Aí vêm pastar os bois e aí pernoitam e comem os seus ramos.
11 Ezɨ temer kabar aguaba mɨsigha gɨvazɨ, dar aguaba dɨpɨraghira nguazim girima,
11 Tão logo os galhos secos se quebram, as mulheres vêm e lhes põem fogo. É um povo sem compreensão, por isso seu Criador não tem piedade dele, aquele que o formou não lhe dá nenhum perdão.
12 Egh Ikiavɨra Itir God bizir kabar amuamin dughiamɨn, a uan gumazamizir tintinibar kantribar itiba iniam, Yufretisɨn Fanemɨn ikegh mangɨ Isipɨn kantrin tugham. A vaghvagh me iniam, mati gumazim witɨn ovɨziba rɨghɨrɨgha dar mɨseviba ategha, witɨn ovɨzir aghuibara isa itarim garɨsi.
12 Naquele tempo o Senhor malhará o trigo desde o leito do rio até a torrente do Egito. E vós sereis apanhados um a um, filhos de Israel.
13 Eghtɨ dughiar kamɨn sɨghamɨn ararem bar ekevegham. A Israelian dɨmam, men apaniba fomɨra me batoghezɨma, me ghua kantri Asiria ko, kantri Isipɨn ovegha ikiavɨra iti. Eghtɨ me uamategh Jerusalemɨn izɨ, Ikiavɨra Itir Godɨn mɨghsɨamram an ziam fam.
13 Naquele tempo soará a grande trombeta. E serão vistos chegar os exilados da terra da Assíria, e os fugitivos espalhados pela terra do Egito. Eles adorarão o Senhor no monte santo, em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.