Isaías 27

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Eghtɨ dughiar kamɨn, Ikiavɨra Itir God uan gavgavir bar ekiam akakagham.
1 Naquele dia, o Senhor com sua espada severa, longa e forte, castigará o Leviatã, serpente veloz, o Leviatã, serpente tortuosa; matará no mar a serpente aquática.
2 — ausente —
2 Naquele dia, cantem sobre a vinha frutífera:
3 — ausente —
3 "Eu, o Senhor, sou o seu vigia, rego-a constantemente e a protejo dia e noite para impedir que lhe façam dano.
4 Kɨ datɨrɨghɨn uan wainɨn azenir kamɨn atarir puvatɨ.
4 Não estou irado. Se espinheiros e roseiras bravas me enfrentassem, eu marcharia contra eles em combate e poria fogo neles todos.
5 Egh apanir kaba, kɨ men gansɨ,
5 Se não, que venham buscar refúgio em mim; que façam as pazes comigo. Sim, que façam as pazes comigo".
6 Gɨn izamin dughiamɨn, Israelia, Jekopɨn ovavir boriba,
6 Nos dias vindouros Jacó lançará raízes, Israel terá botões e flores e encherá o mundo de frutos.
7 Ikiavɨra Itir God, Israelian apaniba puv me gamizɨ moghɨn,
7 Acaso o Senhor o feriu como feriu aqueles que o feriram? Acaso ele foi morto como foram mortos os que o feriram?
8 Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba amadazɨ,
8 Pelo desterro e pelo exílio o julga, com seu sopro violento ele o expulsa, como num dia de rajadas do vento oriental.
9 Egh Israelia guizbangɨra mɨkɨm suam,
9 Assim será perdoada a maldade de Jacó, e será este o fruto da remoção do seu pecado: Quando ele fizer com que as pedras do altar sejam esmigalhadas e fiquem como pó de giz, os postes sagrados e os altares de incenso não ficarão de pé.
10 Nguibar ekiar kam fomɨra dɨvazir bar gavgavim iti,
10 A cidade fortificada está abandonada, desabitada e esquecida como o deserto; ali os bezerros pastam e se deitam, e desfolham os seus ramos.
11 Ezɨ temer kabar aguaba mɨsigha gɨvazɨ, dar aguaba dɨpɨraghira nguazim girima,
11 Quando os seus ramos estão secos e quebram-se, as mulheres fazem fogo com eles, pois esse é um povo sem entendimento. Por isso aquele que o fez não tem compaixão dele, aquele que o formou não lhe mostra misericórdia.
12 Egh Ikiavɨra Itir God bizir kabar amuamin dughiamɨn, a uan gumazamizir tintinibar kantribar itiba iniam, Yufretisɨn Fanemɨn ikegh mangɨ Isipɨn kantrin tugham. A vaghvagh me iniam, mati gumazim witɨn ovɨziba rɨghɨrɨgha dar mɨseviba ategha, witɨn ovɨzir aghuibara isa itarim garɨsi.
12 Naquele dia o Senhor debulhará desde as margens do Eufrates até o ribeiro do Egito, e vocês, israelitas, serão ajuntados um a um.
13 Eghtɨ dughiar kamɨn sɨghamɨn ararem bar ekevegham. A Israelian dɨmam, men apaniba fomɨra me batoghezɨma, me ghua kantri Asiria ko, kantri Isipɨn ovegha ikiavɨra iti. Eghtɨ me uamategh Jerusalemɨn izɨ, Ikiavɨra Itir Godɨn mɨghsɨamram an ziam fam.
13 E naquele dia soará uma grande trombeta. Os que estavam perecendo na Assíria e os que estavam exilados no Egito virão e adorarão o Senhor no monte santo, em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.