1 Crônicas 14

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tairɨn nguibar ekiamɨn Atrivim Hiram, a uan gavmanɨn ingangarir gumazir dapaniba Devit bagha me amada. A uaghan Atrivim Devitɨn dɨpenimɨn ingarasa, temer sidaba ko, dɨpenibar ingarir gumaziba ko dagɨabar bizibar ingarir gumaziba, a me amangi. Ezɨ me Devit bagha atrivimɨn dɨpenimɨn ingari.
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi uma delegação, que lhe trouxe toras de cedro, e também pedreiros e carpinteiros, para lhe construírem um palácio.
2 Devit bizir kabar gari, da a bagha izima a kamaghɨn fo, Ikiavɨra Itir God guizbangɨra Israelian atrivimɨn ikiasa a ginaba. A uaghan kamaghɨn fo, Ikiavɨra Itir God uan gumazamiziba bar men akurvaghasa, kamagh amizɨ, a kantri Israel gamima, a bar dera.
2 Então Davi teve certeza de que o Senhor o confirmara como rei de Israel e que seu reino estava prosperando por amor de seu povo Israel.
3 Ezɨ Devit Jerusalemɨn ikia ua amuir igharazir maba inigha dar iti. Ezɨ an amuir kaba, otariba ko guivir maba bate.
3 Em Jerusalém Davi tomou para si mais mulheres e gerou mais filhos e filhas.
4 A Jerusalemɨn ikiava otarir maba ini. Men ziabar kara: Simea, Sobap, Natan, Solomon,
4 Estes são os nomes dos que lhe nasceram ali: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 Iphar, Elisua, Elpelet,
5 Ibar, Elisua, Elpelete,
6 Noga, Nefek, Jafia,
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 Elisama, Beliada ko Elifelet.
7 Elisama, Beeliada e Elifelete.
8 Filistiaba kamaghɨn oraki, Israelia Devit amɨsevezɨma a men atrivimɨn oto. Ezɨ Filistiaba mangɨ me mɨsuegh Devitɨn suighasa zui. Me bizir kam damuasa amima Devit fogha, uan danganir mogomer gavgavimɨn uaghirɨ.
8 Quando os filisteus ficaram sabendo que Davi tinha sido ungido rei de todo o Israel, foram com todo o exército prendê-lo, mas Davi soube disso e saiu para enfrentá-los.
9 Filistiaba iza Refaimɨn danganir zarimɨn otogha gumazamizibav sogha men biziba okei.
9 Tendo os filisteus invadido o vale de Refaim,
10 Ezɨ Devit kamaghɨn Godɨn azara, “Kɨ mangɨva Filistian kabav sogham, o? Kɨ mangɨ me ko mɨsoghtɨ, nɨ me isɨ na dafarim darɨgham o?”
10 Davi perguntou a Deus: "Devo atacar os filisteus? Tu os entregarás nas minhas mãos? " O Senhor lhe respondeu: "Vá, eu os entregarei nas suas mãos".
11 Ezɨ Devit ghua Filistiabav sogha me abɨragha kamaghɨn mɨgei, “Ikiavɨra Itir God mati aperiam otogha, pamtemɨn ivemara nan dafarimɨn nan apaniba abɨagharigha me gasɨghasɨki.”
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim, e Davi os derrotou e disse: "Assim como as águas de uma enchente causam destruição, pelas minhas mãos Deus destruiu os meus inimigos". Então, aquele lugar passou a ser chamado Baal-Perazim.
12 Ezɨ Filistiaba uan marvir guaba ategha are. Ezɨ Devit uan mɨdorozir gumazibav kemezɨ, me men marvir guabagh apongezɨ da isi.
12 Como os filisteus haviam abandonado os seus ídolos ali, Davi ordenou que fossem queimados.
13 Ezɨ Filistiaba gɨn ua danganir zarir kamɨn izegha gumazamizibav sogha men biziba okei.
13 Os filisteus voltaram a atacar o vale;
14 Ezɨ Devit kamaghɨn Godɨn azara, “Kɨ manmaghɨn damuam?”
14 então Davi consultou Deus de novo, que lhe respondeu: "Não ataque pela frente, mas dê a volta por trás deles e ataque-os em frente das amoreiras.
15 Ia oraghtɨma nɨgɨnim otogham, mati gumaziba temer kabar ghuabagh isɨn daruam. Eghtɨ ia fogh suam, kɨ uabɨ Filistiabav soghsɨ ian faragh mangam. Ia nɨgɨnir kam baraghamin dughiamɨn, ia maghɨra ivemar mangɨ me mɨsogh.”
15 Assim que você ouvir um som de passos por cima das amoreiras, saia para o combate, pois este é o sinal de que Deus saiu à sua frente para ferir o exército filisteu".
16 Ezɨ Devit Ikiavɨra Itir God a mɨkemezɨ moghɨram amigha, Filistiabar agɨragha bar me mɨsuagharɨki. Me me mɨsogha Gibeonɨn nguibar ekiamɨn ikegha ghua Geserɨn nguibar ekiamɨn tu.
16 E Davi fez como Deus lhe tinha ordenado, e eles derrotaram o exército filisteu, por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 Devit amizɨ bizir kam, kantribar gumazamiziba bar moghɨra a baregha ziar ekiam Devit ganɨdi. Ezɨ Ikiavɨra Itir God me gamizɨma, me bar Devitɨn atiatingi.
17 Assim, a fama de Davi espalhou-se por todas as terras, e o Senhor fez com que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.