Tito 2
An Maayo na Barita Hali sa Dios (MSB) vs NVI
1 Pero ikaw naman, Timoteo, kinahanglan magtukdo ka san susog sa tama na katukduan.
1 Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina.
2 Tukdui an mga gurang na kalalakihan na dili magpasobra pag-inom sin alak, angay galangan kag may disiplina sa sadiri. Magin masarig sinda sa inda pagtuod, pagkamuot kag pagkamatiniuson.
2 Ensine os homens mais velhos a serem sóbrios, dignos de respeito, sensatos, e sadios na fé, no amor e na perseverança.
3 Sugad man tukdui an mga gurang na kababayihan na magin banal kag diosnon sa pag-uugali, dili parapakaraot san iba o magpauripon sa alak, kundi dapat magtukdo sinda sin kaayuhan
3 Semelhantemente, ensine as mulheres mais velhas a serem reverentes na sua maneira de viver, a não serem caluniadoras nem escravizadas a muito vinho, mas a serem capazes de ensinar o que é bom.
4 agod makaaram an mga bata pa na kababayihan na mamuot sa inda mga asawa kag mga kabataan,
4 Assim, poderão orientar as mulheres mais jovens a amarem seus maridos e seus filhos,
5 disiplinahon an inda sadiri, magin malinis kag banal na pagkababayi, mahigos sa panimalay, mabuot kag mapasinakupon sa inda mga asawa agod wara sin makapakaraot san katukduan san Dios.
5 a serem prudentes e puras, a estarem ocupadas em casa, e a serem bondosas e sujeitas a seus próprios maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja difamada.
6 Sugad man magpakusog ka san buot san mga batan-on na kalalakihan na magkaigwa sinda sin disiplina sa inda sadiri.
6 Da mesma maneira, encoraje os jovens a serem prudentes.
7 Sa tanan na mga bagay magin halimbawa ka san mga maayo na gawi kag magtukdo san Maayo Na Barita sin hugot sa buot na may malinis na katuyuan kag pagkahalandon.
7 Em tudo seja você mesmo um exemplo para eles, fazendo boas obras. Em seu ensino, mostre integridade e seriedade;
8 Gamiton mo an makaiila na panurmaton na dili pwede matatsaran agod kun an imo mga kaaway magporbar magtuya-tuya sa aton, maaluhan sinda tungod na waraʼn ikakapakaraot kontra sa aton.
8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.
9 Tukdui man an mga uripon na magin masinunudon sa inda mga amo kag palipayon sinda sa tanan na mga bagay. Dapat dili sinda magsabat-sabat o mangawat sa inda amo,
9 Ensine os escravos a se submeterem em tudo a seus senhores, a procurarem agradá-los, a não serem respondões e
10 kundi magin biyo kag matuod na matinumanon gayod sinda agod sa tanan na bagay ginapaumaw ninda an katukduan manungod sa Dios na aton Parasalbar.
10 a não roubá-los, mas a mostrarem que são inteiramente dignos de confiança, para que assim tornem atraente, em tudo, o ensino de Deus, nosso Salvador.
11 Niyan, ginhayag san Dios an iya pagkamaluluy-on na may pagkamuot para sa pagkasalbar san tanan na tawo.
11 Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens.
12 Ginatukduan man kita na magbaya sa dili diosnon na pagkabuhay kag kinab-anon na mga kaila san lawas, tapos mabuhay na may disiplina, matanos kag may diosnon na pagkabuhay didi sa kinab-an,
12 Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente,
13 myintras na ginapahulat naton an malipayon na paglaom na amo an paghayag san glorya san aton gamhanan na Dios kag Parasalbar na si Jesu-Cristo.
13 enquanto aguardamos a bendita esperança: a gloriosa manifestação de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Ginhatag niya an iya sadiri para sa aton agod ilibre kita sa tanan na mga karautan kag linisan kita agod magin mga tawo na para lang gayod sa iya, kag magin mga tawo niya na naila maghimo sin kaayuhan.
14 Ele se entregou por nós a fim de nos remir de toda a maldade e purificar para si mesmo um povo particularmente seu, dedicado à prática de boas obras.
15 Itukdo ini na mga bagay kag gamita an imo bilog na otoridad agod magsaway kag maghangyo ka sa nagabarati sa imo. Dili ka magpadaug-daog bisan kanin-o.
15 É isso que você deve ensinar, exortando-os e repreendendo-os com toda a autoridade. Ninguém o despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.