Tito 3
Hill Madia (MRR) vs ARA
1 विस्वसि मन्कलोरु, मुक्यालोरिन ओसो अदिकरते मनवालोरिन सीता कीसि, ओरा पोल्लो केंजिसि मनिर. सबे बेसताङ कबस्क कीयलाहि तयर मनिर.
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 बोनाङे कूदिङ अनमाकिर, जग्ळम केमाकिर, ओङ आयमाकिर, सबेटोरा संगे गूनमते मनिर इनजोर, ओरिह्क सीता कीसीम.
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 मुने माट वने बुद तेळियवोरल मतल. पोल्लोङ केंजवोरल मतल. माट नाळेम आस मतल. दुस्राङ-दुस्राङ लाग्वाङ लालुस्कना कय इळ्न मन्जि, विचर वातप कींदल. लाग्वाङ कींदल, कुळ्सा अंदल. दुस्रोरिह्क एग़्ङ वावालोरल मंदल, ओसो माट वने ओर्विह्क-ओर्वोग़ कोटुल कींदल.
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 — ausente —
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 — ausente —
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 माक पिसिह केवाल येसु किर्स्तुना मेटे, मावा जीवातगा निंदिस बल्क अरनाह, देवुळि तना जीवातुन वळता.
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 इद्रमलेह्का देवुळि माक दया कीसि सेतेमतोर कीता, कीताह्कु माट इंजेके तानग्डाहि अमेसाता पिसमुळता तूस दोर्किह कीकल इनजोर, आसा कीयलाह आतल.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 इंजेके नना रासतन अव पोल्लोङ जोलताङ आयोङ. नना नीक वेहतह्नन, इव मोदुल पोल्लोङ इन्जि, इविस्किन तेळियिह कीसोर मन. अस्के देवुळतुन विस्वस कीतोरु, बेसताङ कबस्क कीयना सीतातेन मनदनुर. नना वेहतव पोल्लोङ सबेट्काय बेसताङ, ओसो मन्कलोरिह्क पाय्दाताङ पोल्लोङ आंदुङ.
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 मति उगसताङ पोल्लोने गिटोगटो आयनगा, जोला-जमाताङ लेकाङ-जोकाङ कीयनगा, यहुदिराङ अडोना लोप्पा जग्ळा-बोबा कीयनगा अनमा. अव पोल्लोङ उगसताङ, पाय्दालेवाङ आंदुङ.
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 विस्वसिरा संगे गिटोगटो आसि, कोंटेङ पुटिह केवाल मन्कन, उंद-रेंड मल्काङ अद्रम केमा इनजोर, वेहच ऊळा. ओग़ केंजवेके, ओन जेक तासा.
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 इद्रमतोग़ बेसता अग़दाहि लेसतोग़, ओग़ कुदि कसुर आतोग़ इनजोर, ओनाय पापम तोहता, इदिन निमा पुतिन.
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 नना नीवा बद्लाते, ओर्विन कबळ कीयलाहि लोहतकन: अरतिमास इनवान, इलवेके आसिया पटटोग़ तुकिकुसिन. ओरग्डाह बोग़ाय अके वातेके, निमा नयगा नीकुपुलिस सहरते वायलाह तयर आयकिन. नना इर्ङमतस्के नीकुपुलिस सहरते मनदलाह, विचर कीतन.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 जेनास इनवाल वकिल ओसो अपुलोस, वेर इर्वुर मियेके वासि रोमनुर. वेरा पय्नमते वेरिह्क बेस-नेह्ना सार-बार कीस लोहा. वेरिह्क बातालताये कमि आयमाकि.
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 इद्रमलेह्का मावोर विस्वसिर बाताले कबळतुह्क अरवा मनदनद आयो. पका गर्ज मता मन्कलोरा गर्जतुन निहतलाह, बेसताङ कबस्क कीयलाह कग़यसोर मनिर.
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 इगा नयगा मनवालोर सबेटोर नीक जय येसु वेहतलाह आतोर. ओसो माक जीवा केवालोर, (मावा तोळतोर विस्वसिरिन,) पोलु जय येसु वेहतोग़ इनजोर वेहा. मीट सबेटोरिह्क देवुळि देय्वा ईयि.
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.