2 Coríntios 2

Hill Madia (MRR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 मियगा वासि, मीक ओसोवने दुकम आनाह केवोन इनजोर, उंदिय विचर कीतन, अदिह्‌क मियगा वावोन.
1 Imih ayu au not ayai sawar uf men anan aninanawani yababan ta ibanak anit maiye.
2 ननाये मीक दुकम आनाह कीतन इतेके, मीटे नाक गिर्दा आनाह कीया पग़यकिर.
2 Ayu kwa ana’uw kwanikwaniy yababan anabit na’at, yait boro yasisir ayu nitu?
3 मीट नाक गिर्दा आनाह कीतेके, मीट वने गिर्दा आयकिर इनजोर, मीट सबेटोरा पोग़ोन नावा बर्वस मन्ह्‌ता. मति नना वातस्के, नाक गिर्दा आनाह कीयना वाटो, नाक दुकम आनाह कीकिर बहे इनजोर रेयतन. अदिनेनाह्‌क चट्पिट मियगा वावा मुने, उंद सीटि लोहच मतन.
3 Ana’an iti isan ayu afef akikirum saise ayu anan na’at kwa bai yasisiru’umih kwatasisinaf i men tiyababanu. Ayu aitutumi kwa etei isa, ayu au yasisir kwa boro bairit taniyasisir.
4 अद सीटि रासिह्‌पा, नावा जीवा चुहेम आयो मति वेल्‍लाय दुकमते, कनिर्क पोहच-पोहच रासतन. मति मीक नारज कीयलाह तान लोहोन, मीक पकाय जीवा कीतन इनजोर, मीट पुनदना इन्जि, लोहतन.
4 Anayabin ayu dogorou babanika yababan kufutu naatu erererey auman a fef akirum, men kwa baiyababani isan, baise ti’obaiyi ayu kwa isa i dogorou babanika abiyabuwi.
5 मियग्डोग़ दुकम आनाह केवाल मन्कल, ओग़ नाके आयो, मति मीक सबेटोरिन वने, दुकम आनाह कीतोग़, बोरिह्‌क एक्‍वा, बोरिह्‌क तक्‍वा. (ओना तप वीळिस तोहतलाह ऊळोन.)
5 Yait ta yababan nasisinaf na’at, men ayu akisu ebiyababanu’umih, baise kwa tutufin etei ebiyababani, ibanak men kwana’itin gagaminamih.
6 मीवा मुडोर वेल्‍लाटोर मन्कलोर वेहचि, ओन्क बेद सिक्सा ईतिर, अद इंजेके आस्ता.
6 Sabuw tutufin etei hio hibasit orot babin baimakiy ebaib nati anafofonin.
7 अदिह्‌क ओना कसुरतुन मापि कीम्ह्‌टु, कीसि ओन मानेह कीम्ह्‌टु. इलवेके ओग़ पकाय दुकम आसि, पूरा आसालेवप आयनोग़ बहे.
7 Baise gewasin ana kakafin kwananotawiy naatu koufair kwanitin, saise i boro men yababan niwanasum.
8 अदिनेनाह्‌क ओन निटम जीवा कीतिर इनजोर तोहचीम्ह्‌ट.
8 Isan imih kwa abifefeyani, kwanau gewas naso’ob, kwa i kwabiyabuw.
9 मुनेता सीटटे, मीट ओन सिक्सा ईयना इन्जि, वेहच मतन. नना वेहतनव सबे पोल्‍लोन, मीट केंजिह्‌निरा, केंजविरा इनजोर ऊळलाह वने, नना सीटि लोहच मतन.
9 Ayu iti fef akikirum i akokok ataso’ob gewas, karam routobon kwatisnowaten naatu bai’obaiyen etei kwatifanabow.
10 मीट बोनाय, बेदाय गल्तितुन मापि कीतेके, तान नना वने मापि कीय्ह्‌नन. बेदिनाय मापि कीतन, इतेके अद मीवा पाय्दातेनाह्‌क नना कीतन इनजोर, किर्स्तु पुतोग़.
10 Kwa orot babin ta ana kakafin kwananonotawiy na’at, ayu auman i anotanotawiy, abisa anonotawiy ana kakafin ta nama’am na’at, i Keriso nanamaim kwa wab isan anotawiy,
11 मापि केवेक अचोन, देयह्‌कना मुक्याल माक एग़्किह कीस्ता. बह इतेके ताना सत्रलतनमतुन माट पुतले.
11 saise Satan men karam nikubibiruwit, anayabin it taso’ob i ana yakitifuwen.
12 मीक अद सीटटुन रासतापया, नना किर्स्तुना बेसता कबुरतुन पोकुर कीयलाह, तरोवस सहरते अन्ज मतन. अगा सामिना कबळ कीयलाहि, ओना मेटे नाक अग़ दोर्किस मता.
12 Ayu Keriso ana tur gewasin binan isan ana Troas atit naatu Regah au ef botawiy nati’imaim ata binan isan.
13 नावा ऐंगेटोग़ विस्वसि तीतुस वने अगा वासि, मियकेडा कबुर ततनोग़ इनजोर, अग़ ऊळसोर मतन. मति ओग़ अगा वावोग़; वावाह्‌कु नावा जीवा चुहेम आयो. जीवा चुहेम आयवाह्‌कु, नना तरोवस सहरतोरिन दाय्ह्‌नन इनजोर वेहचि, मकिदुनिया पटटे वातन.
13 Baise ayu yababan abai, anayabin ayu teu Titus men atita’ur. Imih sabuw nati’imaim hima’am aotuturih naatu an Masedonia.
14 देवुळतुह्‌क जोहर आयि! अद माट सेवकिरिन, तना गेल्समुळते किर्स्तुना संगे पोत्ला आयलाह, कलियिह कीता. ओसो बेद्रम अतर्नेयदा गब, बेके अतेकाय गम-गम एग़्स्किह्‌ता, अद्रम माट बेके अतेकाय, देवुळि मावा पोल्‍लोतुन केंजवालोर मन्कलोरगा किर्स्तुन पुनाह कीस्ता.
14 Baise God ana merar tanay! Anayabin mar etei i nawiyit Keriso ana baigegsairen isan irar yoman tatatain naatu itane God tasu’ub. boun ai ebuwayan yamurin mamarin etasasar etitit na’atube.
15 (इतेके गम-गम एग़्स्कनद गबता लेह्‌कान आतोम.) किर्स्तु माक देवुळतेनाह्‌क, दूपम उंडिह कीयना लेह्‌कान आतोम. गबु पूरा गमरेम आयना लेह्‌कान, देवुळतुन विस्वस कीसि पिसवालोर वने, विस्वस केवा तानग्डाह जेक आयवालोर वने, माट वेहतस्के, किर्स्तुना पोल्‍लोतुन केंजिह्‌तोर.
15 Anayabin it i Keriso ana yamurin mamarin gewasin, God isan sibor eya’iy, nati sabuw iyab yawas hibaib naatu iyab temomorob isah.
16 विस्वस केवा देवुळतग्डाहि जेक आयवालोरिह्‌क, मावा पोल्‍लो हामुरता गबता लेह्‌कान आस्ता. किर्स्तुन विस्वस कीस पिसवालोरिह्‌क बारा, पिसनदिना गबता लेह्‌कान आस्ता. मति देवुळि लाव एवेक अचोन, इद्रम ताना कबळ कीयलाह, बोग़े लायक इलोग़.
16 Sabuw iyab tekakasiy i sabuw himorobobe biyah mas yamurin kakafin, baise sabuw iyab yawas hibaib i yawas anayamurin mamarin. Iti bowabow isan yeit i karam nabow?
17 वेल्‍लाटोर नाळेह केवालोर माट लायकतोरोम इन्जि, तम्क पाय्दा दोर्कि इनजोरेने, देवुळता पोल्‍लोतुन पोकुर कीस्तोर. माट बार अद्रमतोरोम आयोम. देवुळिये माक इद कबळ कीयलाह लोहता. माट ताना मुनेह सेतेमते पोकुर कीय्ह्‌नोम, किर्स्तुना अदिकरते वळ्ह्‌किह्‌नोम.
17 It men sabuw tutufin etei tesisinafube’emih naatu men God ana tur tabai sawar gidigidih na’atube efamaim tatobon tareremor na’atube’emih. Baise God iyunit Keriso ana bowayah tamatar, God nanamaim turobe tabibinan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.