Salmos 63

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E te Atua, nōku koe Atua;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 Koia i titiro atu ai ahau ki a koe i te wāhi tapu,
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 Pai atu tōu aroha i te ora;
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 Inā, ka whakapai ahau ki a koe i ahau anō e ora nei;
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Ka mākona tōku wairua, ānō i te hinu wheua, i te ngako,
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 Ina mahara ahau ki a koe i runga i tōku moenga,
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 Ko koe hoki tōku kaiāwhina;
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 Piri tonu tōku wairua ki a koe
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 Ko te hunga e whai ana i tōku wairua kia whakangaromia,
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 Ka tukua atu rātou ki te kaha o te hoari;
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 Tēnā ko te kīngi, ka hari ia ki te Atua;
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.