Salmos 63
mri2012 (MRI2012) vs NTLH
1 E te Atua, nōku koe Atua;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Koia i titiro atu ai ahau ki a koe i te wāhi tapu,
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Pai atu tōu aroha i te ora;
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Inā, ka whakapai ahau ki a koe i ahau anō e ora nei;
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Ka mākona tōku wairua, ānō i te hinu wheua, i te ngako,
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Ina mahara ahau ki a koe i runga i tōku moenga,
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Ko koe hoki tōku kaiāwhina;
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Piri tonu tōku wairua ki a koe
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Ko te hunga e whai ana i tōku wairua kia whakangaromia,
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Ka tukua atu rātou ki te kaha o te hoari;
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Tēnā ko te kīngi, ka hari ia ki te Atua;
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.