Salmos 63

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 E te Atua, nōku koe Atua;
1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água;
2 Koia i titiro atu ai ahau ki a koe i te wāhi tapu,
2 Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
3 Pai atu tōu aroha i te ora;
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Inā, ka whakapai ahau ki a koe i ahau anō e ora nei;
4 Assim eu te bendirei enquanto eu viver. Levantarei as minhas mãos em teu nome.
5 Ka mākona tōku wairua, ānō i te hinu wheua, i te ngako,
5 Minha alma ficará satisfeita com tutano e gordura; e a minha boca te louvará com lábios alegres.
6 Ina mahara ahau ki a koe i runga i tōku moenga,
6 Quando eu me lembrar de ti sobre a minha cama, e meditar sobre ti nas vigílias da noite.
7 Ko koe hoki tōku kaiāwhina;
7 Porque tu tens sido meu socorro, portanto, na sombra das tuas asas eu me regozijarei.
8 Piri tonu tōku wairua ki a koe
8 Minha alma te segue de perto; tua mão direita me sustém.
9 Ko te hunga e whai ana i tōku wairua kia whakangaromia,
9 Mas aqueles que buscam a minha alma, para destruí-la, irão para as partes mais baixas da terra.
10 Ka tukua atu rātou ki te kaha o te hoari;
10 Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
11 Tēnā ko te kīngi, ka hari ia ki te Atua;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.