Salmos 16

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tiakina ahau, e te Atua;
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Kua mea ahau ki a Ihowā, “Ko koe tōku Ariki,
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 Ko te hunga tapu i runga i te whenua,
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 Ka whakanuia ngā mamae o te hunga e whakawhiti ana i a Ihowā mō tētahi atua kē;
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 Ko Ihowā te wāhi i wehea mai mōku, tāku kapu hoki;
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 Kua takoto ōku aho ki ngā wāhi āhuareka,
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 Ka whakapaingia e ahau a Ihowā, i whakamahara nei i ahau;
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 Kua waiho tonu e ahau a Ihowā ki tōku aroaro;
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 Koia i koa ai tōku ngākau, i whakamanamana ai tōku korōria,
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 Nō te mea e kore e waiho e koe tōku wairua i te rēinga,
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 Ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.