Salmos 16
mri2012 (MRI2012) vs NTLH
1 Tiakina ahau, e te Atua;
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Kua mea ahau ki a Ihowā, “Ko koe tōku Ariki,
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 Ko te hunga tapu i runga i te whenua,
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 Ka whakanuia ngā mamae o te hunga e whakawhiti ana i a Ihowā mō tētahi atua kē;
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 Ko Ihowā te wāhi i wehea mai mōku, tāku kapu hoki;
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 Kua takoto ōku aho ki ngā wāhi āhuareka,
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 Ka whakapaingia e ahau a Ihowā, i whakamahara nei i ahau;
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 Kua waiho tonu e ahau a Ihowā ki tōku aroaro;
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 Koia i koa ai tōku ngākau, i whakamanamana ai tōku korōria,
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 Nō te mea e kore e waiho e koe tōku wairua i te rēinga,
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 Ka whakakitea mai e koe ki ahau te huarahi o te ora;
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.