Salmos 149
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Aleluia! Cantem ao um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos.
2 Kia hari a Īharaira ki tōna kaihanga;
2 Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Kia whakamoemiti rātou ki tōna ingoa me te kanikani anō;
3 Louvem o nome do Senhor com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas.
4 E manako ana hoki a Ihowā ki tāna iwi;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e exalta os humildes com a salvação.
5 Kia koa te hunga tapu i runga i te korōria;
5 Que os santos exultem de glória, e no seu leito cantem de júbilo.
6 Kia whai whakamoemiti ō rātou māngai ki te Atua,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, e, nas suas mãos, uma espada de dois gumes,
7 hei rapu utu i ngā tauiwi,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 hei herehere i ō rātou kīngi ki te mekameka,
8 para prender os seus reis com correntes e os seus nobres, com cadeias de ferro;
9 hei whakaputa ki a rātou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.