Salmos 149

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Louvai ao SENHOR. Cantai ao SENHOR uma nova canção, e seu louvor na congregação dos santos.
2 Kia hari a Īharaira ki tōna kaihanga;
2 Regozije-se Israel naquele que o fez, alegrem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Kia whakamoemiti rātou ki tōna ingoa me te kanikani anō;
3 Louvem o seu nome na dança; cantem louvores a ele com tamboril e harpa.
4 E manako ana hoki a Ihowā ki tāna iwi;
4 Pois o SENHOR tem prazer em seu povo; ele embelezará os mansos com a salvação.
5 Kia koa te hunga tapu i runga i te korōria;
5 Alegrem-se os santos na glória; cantem alto sobre as suas camas.
6 Kia whai whakamoemiti ō rātou māngai ki te Atua,
6 Estejam em sua boca os altos louvores de Deus, e uma espada de dois fios na sua mão,
7 hei rapu utu i ngā tauiwi,
7 para executarem vingança sobre os pagãos, e punições sobre o povo;
8 hei herehere i ō rātou kīngi ki te mekameka,
8 para amarrarem os seus reis com correntes, e os seus nobres com grilhões de ferro;
9 hei whakaputa ki a rātou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi.
9 para executarem sobre eles o juízo escrito; todos os seus santos têm esta honra. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.