Salmos 142

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 He karanga tā tōku reo ki a Ihowā;
1 Com a minha voz clamo ao Senhor; com a minha voz ao Senhor suplico.
2 Horahia ana tāku īnoi ki tōna aroaro;
2 Derramo perante ele a minha queixa; diante dele exponho a minha tribulação.
3 I te ngaromanga o tōku wairua i roto i ahau
3 Quando dentro de mim esmorece o meu espírito, então tu conheces a minha vereda; no caminho em que eu ando ocultaram-me um laço.
4 Titiro ki tōku taha matau, kia kite –
4 Olha para a minha mão direita, e vê, pois não há quem me conheça; refúgio me faltou; ninguém se interessa por mim.
5 I karanga ahau ki a koe, e Ihowā;
5 A ti, ó Senhor, clamei; eu disse: Tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Tahuri mai ki tāku karanga,
6 Atende ao meu clamor, porque estou muito abatido; livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Whakaputaina tōku wairua i te herehere,
7 Tira-me da prisão, para que eu louve o teu nome; os justos me rodearão, pois me farás muito bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.