Salmos 126
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 I tā Ihowā whakahokinga mai i ngā pononga o Hiona
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Kātahi tō mātou māngai ka kī i te kata,
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 He mea nunui a Ihowā i mea ai mō tātou,
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 E Ihowā, whakahokia mātou i te whakarau;
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata,
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Ahakoa haere tangi atu ia
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.