Salmos 126

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I tā Ihowā whakahokinga mai i ngā pononga o Hiona
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Kātahi tō mātou māngai ka kī i te kata,
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 He mea nunui a Ihowā i mea ai mō tātou,
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 E Ihowā, whakahokia mātou i te whakarau;
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata,
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Ahakoa haere tangi atu ia
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.