Salmos 122

mri2012 (MRI2012) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 I koa ahau i tā rātou meatanga mai ki ahau,
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 E tū ana ō mātou waewae
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Ko te hanganga o Hiruhārama,
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Hāereere ana ki reira ngā iwi,
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 Kua whakatūria hoki ki reira ngā torōna whakawā,
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Īnoia he āta noho mō Hiruhārama:
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Kia mau te rongo ki ōu taiepa,
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 He mea mō ōku tēina, mō ōku hoa,
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 He whakaaro ki te whare o Ihowā, o tō tātou Atua,
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.