Salmos 116

mri2012 (MRI2012) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E aroha ana ahau ki a Ihowā;
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 I tahuri mai tōna taringa ki ahau;
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 I karapotia ahau e ngā whakawiringa a te mate;
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 Nā, ko tāku karangatanga ki te ingoa o Ihowā:
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 He atawhai a Ihowā, he tika;
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 E tiakina ana e Ihowā te hunga kūware;
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 E hoki, e tōku wairua, ki tōu okiokinga;
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 Nāu hoki tōku wairua i whakaora kei mate,
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 Tērā ahau e hāereere i te aroaro o Ihowā
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 I whakapono ahau, koia ahau i kōrero ai;
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 I mea ahau i tōku ohoreretanga,
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 He aha tāku e whakahoki ai ki a Ihowā
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga,
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 He mea utu nui ki tā Ihowā titiro
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 E Ihowā, he pono ko ahau tāu pononga;
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 Ka tukua e ahau te patunga tapu, arā te whakawhetai;
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā,
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 ki ngā marae o te whare o Ihowā,
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.