Salmos 116

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 E aroha ana ahau ki a Ihowā;
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 I tahuri mai tōna taringa ki ahau;
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 I karapotia ahau e ngā whakawiringa a te mate;
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 Nā, ko tāku karangatanga ki te ingoa o Ihowā:
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 He atawhai a Ihowā, he tika;
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 E tiakina ana e Ihowā te hunga kūware;
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 E hoki, e tōku wairua, ki tōu okiokinga;
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 Nāu hoki tōku wairua i whakaora kei mate,
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 Tērā ahau e hāereere i te aroaro o Ihowā
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 I whakapono ahau, koia ahau i kōrero ai;
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 I mea ahau i tōku ohoreretanga,
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 He aha tāku e whakahoki ai ki a Ihowā
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga,
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 He mea utu nui ki tā Ihowā titiro
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 E Ihowā, he pono ko ahau tāu pononga;
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 Ka tukua e ahau te patunga tapu, arā te whakawhetai;
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā,
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 ki ngā marae o te whare o Ihowā,
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.