Salmos 116

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 E aroha ana ahau ki a Ihowā;
1 Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
2 I tahuri mai tōna taringa ki ahau;
2 Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
3 I karapotia ahau e ngā whakawiringa a te mate;
3 Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
4 Nā, ko tāku karangatanga ki te ingoa o Ihowā:
4 Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
5 He atawhai a Ihowā, he tika;
5 Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
6 E tiakina ana e Ihowā te hunga kūware;
6 O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
7 E hoki, e tōku wairua, ki tōu okiokinga;
7 Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
8 Nāu hoki tōku wairua i whakaora kei mate,
8 Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
9 Tērā ahau e hāereere i te aroaro o Ihowā
9 Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
10 I whakapono ahau, koia ahau i kōrero ai;
10 Cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 I mea ahau i tōku ohoreretanga,
11 Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
12 He aha tāku e whakahoki ai ki a Ihowā
12 Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
13 Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga,
13 Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
14 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā
14 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 He mea utu nui ki tā Ihowā titiro
15 Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
16 E Ihowā, he pono ko ahau tāu pononga;
16 Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
17 Ka tukua e ahau te patunga tapu, arā te whakawhetai;
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
18 Ka whakamanā e ahau āku kupu taurangi ki a Ihowā,
18 Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 ki ngā marae o te whare o Ihowā,
19 nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.