Provérbios 12

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ko te tangata e aroha ana ki te kupu ako e aroha ana ki te mātauranga;
1 O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
2 Ko te tangata pai ka whiwhi ki tā Ihowā whakapai;
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
3 E kore tā te tangata e ū i te kino;
3 O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
4 He wahine e ū ana tōna pai, hei karauna tērā ki tāna tāne;
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 Ko ngā whakaaro o te hunga tika he tika;
5 Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
6 Ko ngā kupu a te hunga kino e mea ana kia tauwhanga i te toto;
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
7 Ka hurihia iho te hunga kino, ā, kore iho;
7 Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
8 Ka rite ki tōna ngārahu te whakamoemiti mō te tangata;
8 Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
9 Ko te tangata e whakahāweatia ana, he pononga nei tāna,
9 Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 Ko te tangata tika e whakaaro ana ia ki te ora o tāna kararehe;
10 O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são cruéis.
11 Ko te tangata e mahi ana i tōna oneone ka mākona ia i te taro;
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
12 Ko tā te tangata kino e minamina ai ko te kupenga a te hunga kino;
12 Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
13 Ka mau te tangata kino i te pokanga kētanga o ōna ngutu;
13 Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
14 Mā ngā hua o tōna māngai ka mākona ai te tangata i te pai;
14 Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
15 He tika tonu ki ōna kanohi ake te ara o te kūware;
15 O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 Ko te kūware, e mōhiotia wawetia ana tōna riri;
16 A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
17 Ko tā te tangata kōrero pono he whakapuaki i te tika;
17 Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
18 He tangata anō ko āna kōrero maka noa, me te mea ko ngā werohanga a te hoari;
18 Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
19 Ka ū tonu te ngutu pono ā ake ake;
19 O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 He tinihanga kei roto i te ngākau o ngā kaitito i te kino;
20 Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
21 E kore tētahi kino e pā ki te tangata tika;
21 Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
22 He mea whakarihariha ki a Ihowā ngā ngutu teka;
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
23 Hīpoki ai te tangata tūpato i te mātauranga;
23 O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 Mō te ringa o ngā uaua te kīngitanga;
24 A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
25 Mā te pōuri i roto i te ngākau o te tangata e piko ai ia;
25 A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
26 Hira ake te tangata tika i tōna hoa;
26 O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 Kāhore te tangata māngere e tunu i tāna mea i hopu ai;
27 O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
28 He ora kei te ara o te tika;
28 Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.