Oséias 8

mri2012 (MRI2012) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “Meinga te tētere ki tōu māngai!
1 "Coloquem a trombeta em seus lábios! É como uma águia sobre o templo do Senhor, porquanto quebraram a minha aliança e se rebelaram contra a minha Lei.
2 Tērā rātou e karanga ki ahau,
2 Israel clama a mim: ‘Ó nosso Deus, nós te reconhecemos! ’
3 Kua ākiritia e Īharaira te mea pai;
3 Mas Israel rejeitou o que é bom; um inimigo o perseguirá.
4 “Ko tā rātou whakarite kīngi ehara i te mea nāku,
4 Eles instituíram reis sem o meu consentimento; escolheram líderes sem a minha aprovação. Com prata e ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição.
5 Kua ākiritia e ia tāu kūao kau, e Hamaria.
5 Lance fora o seu ídolo em forma de bezerro, ó Samaria! A minha ira se acende contra eles. Até quando serão incapazes de pureza?
6 Nā Īharaira nei hoki taua kūao nā,
6 Este bezerro procede de Israel! Um escultor o fez. Ele não é Deus. Será partido em pedaços o bezerro de Samaria.
7 “Nā, ko tā rātou i whakatō ai ko te hau,
7 "Eles semeiam vento e colhem tempestade. O talo não tem espiga; não produzirá farinha. Caso produzisse o trigo, estrangeiros o devorariam.
8 “Kua horomia a Īharaira;
8 Israel é devorado; agora está entre as nações como algo sem valor.
9 Kua riro hoki rātou ki Ahiria,
9 Pois eles foram para a Assíria. O jumento selvagem mantém-se livre, mas Efraim vendeu-se para os seus amantes.
10 Āe rā, ahakoa utu noa rātou i roto i ngā iwi,
10 Embora se tenham vendido às nações, agora os ajuntarei, e logo começarão a definhar sob a opressão do rei poderoso.
11 “Kua maha nei ngā āta a Ēparaima hei mea hara,
11 "Embora Efraim tenha construído muitos altares para ofertas pelo pecado, eles se tornaram altares para o pecado.
12 Ahakoa tuhituhia e ahau māna tāku ture kia tekau mano ngā tikanga,
12 Eu lhes escrevi todos os ensinos da minha Lei, mas eles os consideraram algo estranho.
13 Nā, ko ngā patunga tapu hei whakahere ki ahau,
13 Eles me oferecem sacrifícios e comem a carne, mas o Senhor não se agrada deles. Doravante, ele se lembrará da impiedade deles e castigará os seus pecados: eles voltarão para o Egito.
14 “Kua wareware hoki a Īharaira ki tōna kaihanga,
14 Israel esqueceu o seu Criador e construiu palácios; Judá fortificou muitas cidades. Mas sobre as suas cidades enviarei fogo que consumirá suas fortalezas. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.