Oséias 8

mri2012 (MRI2012) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “Meinga te tētere ki tōu māngai!
1 Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.
2 Tērā rātou e karanga ki ahau,
2 E a mim clamam: Deus meu, nós, Israel, te conhecemos.
3 Kua ākiritia e Īharaira te mea pai;
3 Israel desprezou o bem; o inimigo persegui-lo-á.
4 “Ko tā rātou whakarite kīngi ehara i te mea nāku,
4 Eles fizeram reis, mas não por mim; constituíram príncipes, mas sem a minha aprovação; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 Kua ākiritia e ia tāu kūao kau, e Hamaria.
5 O teu bezerro, ó Samária, é rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 Nā Īharaira nei hoki taua kūao nā,
6 Pois isso procede de Israel; um artífice o fez, e não é Deus. Será desfeito em pedaços o bezerro de Samária
7 “Nā, ko tā rātou i whakatō ai ko te hau,
7 Porquanto semeiam o vento, hão de ceifar o turbilhão; não haverá seara, a erva não dará farinha; se a der, tragá-la-ão os estrangeiros.
8 “Kua horomia a Īharaira;
8 Israel foi devorado; agora está entre as nações como um vaso em que ninguém tem prazer.
9 Kua riro hoki rātou ki Ahiria,
9 Porque subiram à Assíria, qual asno selvagem andando sozinho; mercou Efraim amores.
10 Āe rā, ahakoa utu noa rātou i roto i ngā iwi,
10 Todavia, ainda que eles merquem entre as nações, eu as congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da carga do rei dos príncipes.
11 “Kua maha nei ngā āta a Ēparaima hei mea hara,
11 Ainda que Efraim tem multiplicado altares, estes se lhe tornaram altares para pecar.
12 Ahakoa tuhituhia e ahau māna tāku ture kia tekau mano ngā tikanga,
12 Escrevi para ele miríades de coisas da minha lei; mas isso é para ele como coisa estranha.
13 Nā, ko ngā patunga tapu hei whakahere ki ahau,
13 Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, eles sacrificam carne, e a comem; mas o Senhor não os aceita; agora se lembrará da iniqüidade deles, e punirá os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
14 “Kua wareware hoki a Īharaira ki tōna kaihanga,
14 Pois Israel se esqueceu do seu Criador, e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortificadas. Mas eu enviarei sobre as suas cidades um fogo que consumirá os seus castelos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.