Atos 3

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nā, e haere tahi atu ana a Pita rāua ko Hoani ki te teme­para i te hāora īnoi, i te iwa o ngā hāora.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Nā, ka kawea mai tētahi tangata, he kopa nō te kōpū mai anō o tōna whaea, he mea whaka­takoto i ngā rā katoa ki te kūwaha o te teme­para i huaina nei ko Āta­ahua, ki te tono mea māna i te hunga e tomo ana ki te teme­para.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Nō tōna kite­nga i a Pita rāua ko Hoani meāke tomo ki te teme­para, ka tono ia i tētahi mea māna.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Nā, ka whaka­mau atu ngā kanohi o Pita rāua ko Hoani ki a ia, ka mea, “Ti­tiro mai ki a māua.”
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Ka whaka­rongo ia ki a rāua, hua noa e riro mai tētahi mea a rāua māna.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Anō rā ko Pita, “Ko te hiriwa me te kōura kāhore i ahau; ko te mea ia kei ahau, māku tēnā e hoatu ki a koe; i runga i te ingoa o Īhu Karaiti o Nahareta, whaka­tika, haere.”
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Kātahi ia ka hopu i tōna ringa matau ka whaka­ara ake i a ia. I reira tonu kua whai kaha ōna wae­wae me ngā pona.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Ā, ko tōna mawhiti­tanga ake, ka tū, ka tīmata te haere, tomo tahi ana me rāua ki te teme­para, e haere ana, tūpeke ana, e whaka­moe­miti ana ki te Atua.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Ā, i kite te iwi katoa i a ia e haere ana, e whaka­moe­miti ana ki te Atua.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Kātahi rātou ka mōhio ki a ia, ko ia anō tērā i noho rā ki te tatau Āta­ahua o te teme­para, tono mea ai māna; nā, nui atu tō rātou mīharo me te ihi­ihi ki taua mea i pā ki a ia.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 I a ia e pupuri ana ki a Pita rāua ko Hoani, ka oma atu te iwi katoa ki a rātou i te whaka­mahau i huaina nei ko tā Horomona, nui rawa te whaka­mīharo.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Ā, i te kite­nga o Pita, ka whai kupu atu ia ki te iwi, “E ngā tāngata o Īharaira, he aha tā koutou e mīharo nei ki tēnei tangata? He aha hoki koutou ka whaka­mau ai te ti­tiro ki a māua, me te mea he mana nō māua ake he ngākau kara­kia rānei i meatia ai ia kia haere?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Nā te Atua o Āperahama, o Īhaka, o Hākopa, nā te Atua o ō tātou mātua, i whaka­korōria tāna Tama a Īhu; ko tā koutou i tuku nā, i whaka­kāhore nā i te aro­aro o Pirato, kua oti rā i a ia kia tukua ia.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Otirā, whaka­kāhore­tia ana e koutou te Mea Tapu, te Mea Tika, tonoa ana ko te tangata kōhuru kia hōmai ki a koutou.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Patua ana hoki e koutou te Take o te Ora; kua whaka­ara­hia nei ia e te Atua i te hunga mate, ko mātou nei ōna kai­whaka­atu.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Ā, nā te whaka­pono ki tōna ingoa i meinga ai e tōna ingoa tēnei tangata kia kaha, e kite nei, e mātau nei koutou; āe rā, ko te whaka­pono ki a ia te mea nāna i hoatu tēnei ora nui ki tēnei i te aro­aro o koutou katoa.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 “Nā, e ōku tēina, e mahara ana ahau nā te kūware tēnā mahi a koutou, pērā i tā ō koutou ranga­tira.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Engari, ko ngā mea a te Atua i whaka­kitea i mua e te māngai o ngā poro­piti katoa, mō tāna Karaiti kia whaka­mamae­tia, kua rite ēnei i a ia.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Nō reira, rīpe­netā, ā, tahuri mai anō koutou, kia murua ai ō koutou hara, kia puta mai ai i te aro­aro o te Ariki he wā whaka­hauora.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Ā, kia tonoa mai ai e ia te Karaiti i whaka­ritea nei mō koutou, arā a Īhu.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi ā taea noatia ngā wā o te whaka­hoki­nga mai o ngā mea katoa, i kōrero ai te Atua rā te māngai o āna poro­piti tapu nō te tīma­tanga mai anō o te ao.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 I mea rā hoki a Mohi, ‘Mā te Ariki, mā te Atua, e whaka­ara ake he poro­piti mō koutou i roto i ō koutou tēina, he pēnei anō me ahau. Ko ia tā koutou e whaka­rongo ai i ngā mea katoa e mea ai ia ki a koutou.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Ā taua wā, ko ngā wairua katoa e kore e whaka­rongo ki taua poro­piti, ka whaka­matea rawa­tia i roto i te iwi.’
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Āe rā, ko ngā poro­piti katoa o Hamuera iho anō, tae mai ki ō muri nei, ko te hunga katoa i kōrero, i whaka­atu anō hoki rātou i ngā rā nei.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Ko koutou aua tama a ngā poro­piti, a te kawe­nata hoki i whaka­takoto­ria e te Atua ki ō koutou mātua, i mea rā ia ki a Āperahama, ‘Mā tōu uri ka manaaki­tia ai ngā hapū katoa o te ao.’
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Mō koutou kē hoki i te tua­tahi, i tāna whaka­aranga ake ai i tāna Tama, i te tono­nga mai nei a te Atua i a ia ki a koutou hei manaaki i a koutou, hei i whaka­tahuri i tēnei, i tēnei o koutou i ō koutou kino.”
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.