Hebreus 8

Bateli Vavaluna (MPX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He nuwatu bwabwatana toto bana ha baaba i ola hiwe: wala topowon bwabwatana ololana o i gan, iya iyaka i na labulabumwa ge i misiyowa Yehoba Tobwabwatana Hot wana abamisiyo wawasana labena awonaa.
1 Ora, a suma do que temos dito é que temos um sumo sacerdote tal, que está assentado nos céus à destra do trono da majestade,
2 Iya i topowon limi bwabwalena labulabumwa, limi o iya Petupatupa Limena tutunahotina toto Yehoba i pamilil, nige gamagalau hi papamilil.
2 Ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, o qual o Senhor fundou, e não o homem.
3 Topowon bwabwatana maisena ge maisena wana tuwalali te gamagalau wali mulolu ni pwatanik ge wali gegi powonina ni powopowon-an Yehoba elana. Inoke kila wala topowon bwabwatana al ge bosowaina bugul etega ni powonan.
3 Porque todo o sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; por isso era necessário que este também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Binimala ebo iya ni minaa panayawiya, he nige ni totopowon, kaiwena topowon nonowal heliya iyahe powon hi awaawaginol i ola Logugui ana baaba.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem tão pouco sacerdote seria, havendo ainda sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 (Heliya hi topowon limi bwabwalena elana toto i minaa panayawiya, iya limi bwabwalena toto labulabumwa kakanununa ya. He i ola, kaiwena sauga Mosese nuwana Petupatupa Limena ni pamilil, Yehoba i baek elana i ba, “Nu matahikan te ana taltal ni olaolaek toto ya pankitewa oya pwatanaa.”)
5 Os quais servem de exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés divinamente foi avisado, estando já para acabar o tabernáculo; porque foi dito: Olha, faze tudo conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Yaa Yeisu i minaa labulabumwa ge powon tuwalalena toto iya i awaawaginol heliya wali tuwalali i bwata lake. Wali tuwalali i bwata lake, kaiwena bateli vavaluna toto iya iyaka i pamilil gamagalau ge Yehoba ali luwaluwala bateli houhouwena i waisi lake. He waisi toto bateli vavaluna i bateli kaiwela bateli houhouwena ana waisi i lake.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de uma melhor aliança que está confirmada em melhores promessas.
7 Binimala ebo bateli houhouwena nige ana nak etega ni gagan, he nige bateli vavaluna ana nuwatu ni gagan.
7 Porque, se aquela primeira fora irrepreensível, nunca se teria buscado lugar para a segunda.
8 Yaa Yehoba gamagalau wali gegi i kite pwawa, inoke i bateli bateli vavaluna kaiwena, i ba i ola hiwe:
8 Porque, repreendendo-os, lhes diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, Em que com a casa de Israel e com a casa de Judá estabelecerei uma nova aliança,
9 Bateli toto ya, nige ni oola toto valila ya ginol tubuliyau kaiweliya,
9 Não segundo a aliança que fiz com seus pais No dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito;Como não permaneceram naquela minha aliança,Eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 He bateli toto sauga mulaa abwe na ginol boda Isileli kaiweliya ni ola hiwe.
10 Porque esta é a aliança que depois daqueles diasFarei com a casa de Israel, diz o Senhor; Porei as minhas leis no seu entendimento, E em seu coração as escreverei; E eu lhes serei por Deus, E eles me serão por povo;
11 Inoke nige bosowaina gamagal etega wana heliyam ni pankite Babala kaiwena,
11 E não ensinará cada um a seu próximo, Nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; Porque todos me conhecerão, Desde o menor deles até ao maior.
12 Wali ginol nanakina na nuwayoho,
12 Porque serei misericordioso para com suas iniqüidades, E de seus pecados e de suas prevaricações não me lembrarei mais.
13 He bateli o i awa vavaluna-an, inoke eliyana i pamasal te bateli toto houwan iyaka i beyaunana. Ge bugul toto iyaka i bebeyaunana ge i pwaha sauga kekeisi abwe ni mowasi hot.
13 Dizendo Nova aliança, envelheceu a primeira. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.