Atos 14
Migabac Bible Portions (MPP) vs AAI
1 Yeke Aikoniam taonka hikelu iwa inguchac Yuda ngic-ngigac yengele kpakpaduc macka|lemma="Kpakpaduc mac" felu Siduc Madicne tapiliineholec miboc yegengkewec. Aime Yuda ngic-ngigac nga Grik ngic-ngigac homacnedi Yesu ngagesingkeibong. Yeke Siduc Madicne edocebagaic|alt="They tell them the Good Story" src="ubsb-09b.tif" size="col" loc="14:1-3" copy="UBS" ref="14:1"
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Yuda ngic-ngigac gocne yenge yowa yogo hegilelu Israel yengele alingkacni miyac yogo yenge kpafengebaibong. Inguc ailu yengi ngic hae-gbafocngineng|lemma="ngic hae-gba" ngage-ngagesingkolec aalic ngageyeleibong.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Aime yeke sanangkelu dameng dalicne taon iwa galu hangoc mikac Sugucnele yowa tapiliineholec milu gaiboc. Aime Sugucne yeuctihac kwele-madicinele yowa basanangkenale ailu nenggac ngiyeyeteme yeke ngagesingkeningte pasile maaine nga pasi mi ngani-nganiine homacne balu gaiboc.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Inguc aiboc taon yogolec ngic-ngigac siyeckelu gocne yengi Yuda ngic-ngigac yengeholec domaibong. Nga gocne yengi salecebaicne yekeholec domaibong.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Aime Israel yengele alingkacni miyac nga Yuda ngic-ngigac gocne yenge damongfocngineng yengeholec salecebaicne kindololo aiyetelu posadi wickelu holecepanogale yowa hefeibong.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Hefebong yeke yogo ngagelu hangoc Likonia himongka hikeiboc. Hikelu iwa Lista nga Debe nga mac-himong gocne bangkacne fahikewecka
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Siduc Madicne miboc yegengkeme gaiboc.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Lista taonka ngic monic ngiyewec, ye higekecine yaeckang sowaleicne. Ye nenggacte gobe kwelinacni ingucne fikelu lec-welecine mikac moc ngiyelu gawec.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ngiyeme Poldi Siduc Madicne edocebame ngic ye ngagelu ngiyeme dongeine yela dondonne hila nganilu yanguc ngagewec, “Ngic yogo ye madickenale ngagesingkegac.”
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Inguc ngagelu yowa tapiliineholec yanguc edowec, “Ga fangkelu hong domac.” Inguc mime ngic ye fangke wintackelu lec-welec aiwec.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Aime ngic-habutowadi yenge Poldi pasi bawec, yogo nganilu Likonia yowanginang yefe sugucnehac wackelu yanguc miibong, “Wapong gocne yenge ngic nongileng ingucne ailu hewacnonggang walu gagaing.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Inguc milu Banabas ye wapong monic wacine Sus wackeibong. Nga Pol ye yowa mimi ngic. Ilec ailu wapong monic wacine Hemes wackeibong.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Aime wapong monic Sus ye ibu-macine taon emeina ngiyewec. Yele depec-baba ngicti mime yenge bulumaka ngicne gocne nga daling ayangineholec baibong. Balu taon mecinele oda nuina felu ngic yaec alang bayetelu depec bayetenogale aiibong.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Depec bayetenogale aibong salecebaicne yeke yogo ngagelu kwelenginec umalewec. Umaleme ngakpinginec balockelu mac hegilelu habu yengele hewacka hikelu yanguc wackeiboc,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Ngic-ngigac yago, ngenge oma wiyac ainogale aigaing? Noke ngicbenang ngenge ingucnehac. Ngenge siduc-gbongngineng babaficine mikac gagaing, yenge lobe holeyelening. Noke Wapong gagaineholecte Siduc Madicne mibec yegengkengelegac. Yedi sawa nga himong ailu kiwec nga wiyac sasawa haicine monic-monic fayackegac, yogo bafuwawec.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Himongne himongne ngic-ngigac esecne gaibong, yenge ngageyeleme angacnginengte gaga haicine monic-monic, yogolec aka mi holeyeleme gaibong.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Gaofebong ye kpaoma monic mi aiyelewec, miyac. Ye kwele-madicka gaganginengte ailu mime sawawacni mac nga wenac damengnginec fikecaigac. Ailu ye noba-nosing damengngine mime fikecaigac. Ailu nosingngineng homacne fikengeleme angac feina gagaing.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Ngic yaec yeke inguc milu yowa-bole sugucnehac bagacgu miweloc aiyeleboc depec bayetenogale aiibong, yogo hegileibong.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Aime Yuda ngic Antiok nga Aikoniam taonkacni kwesilu yekele bole basowaleibong. Ailu ngic-ngigac kwelengineng kwefangkebong, yenge momoc Pol posadi wickelu holeibong. Holelu ngageibong, “Ye biyac homagac.” Inguc milu taon lobina fulucke haulu lobong fawec.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Faemewa mic-tengtengfocine|lemma="Mic-tengteng" yenge kwesilu lolicke domabong fangkelu taonka fewec. Aime mac saeme ye Banabasholec Debe taonka hikeiboc.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Hikelu iwa Siduc Madicne miboc yegengkeme ngic-ngigac homacnedi Yesu ngagesingkeibong. Aime yeke hatacmac hikeibocka yefe hefaliyelu Lista nga Aikoniam ailu Antiok taon yogo yengela hikeiboc.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Hikelu iwa macsoc mic-tengtengfocine kpaducebalu ngage-ngagesingkolec ganingte mibasanang aiyeleiboc. Aiyelelu yanguc sanangne edocebaiboc, “Nongileng Wapongte ngani-damongka|lemma="Ngani-damong" fenogale aibeng, doic haicine monic-monic fikenoleme ilec kwelina gadabelengte.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Ailu taon moniyang moniyangka Yesule habu gaibong, yengele damongfocngineng bawosaecebaiboc. Ailu ngic-ngigac Yesu ngagesingkeibong, yengele ailu nosing-sawe galu milockelu Sugucnele molewa locebaiboc.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Inguc ailu yeke Pisidia himong falockelu hikegacgu Pamfilia himongka hikeiboc.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Iwa hikelu Pega taonka yowa edocebalu Atalia taonka hauiboc.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Haulu lac-wagewa felu Antiok iwa hefaliye hikeiboc. Taon iwa hocne Yesule habu yengi molickelu Wapongte molewa locepabong bole milu edocepawec, yogo iwa hikelu bamoctoiboc.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Iwa kwesi sulumelu Yesule habu kpaducebaboc Wapongti molenginac pasi bame bole baiboc. Aime Israel yengele alingkacni miyac, Wapongti yengele yefe bayeleme Yesu ngagesingkeibong, yogolec siduc edocebayackeiboc.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Ailu yeke Antiok iwa dameng dalicnehac mic-tengtengfocine yengele hewacka gaiboc.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.