Apocalipse 4
Migabac Bible Portions (MPP) vs ARA
1 Inguc mime na honocmengka nu monic laliyeicne nganiiba. Hei, yowa esecne kpeng ucine ingucne yowa-malac monic edocnume ngageiba, yedi yanguc miwec, “Ga yawa ofenong. Yagolec lobeina ma pasi fikedaicte, yogo edalicgudacte.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis não somente uma porta aberta no céu, como também a primeira voz que ouvi, como de trombeta ao falar comigo, dizendo: Sobe para aqui, e te mostrarei o que deve acontecer depois destas coisas.
2 Hei, inguc mime iwahac Asudi|lemma="Asu" nala bole bame nganibe honocmengka ngictaule ngiye-ngiye loicne iwa monicti yogolec feina ngiyewec.
2 Imediatamente, eu me achei em espírito, e eis armado no céu um trono, e, no trono, alguém sentado;
3 Yele angoc yogo posa basufaleicne, yogo posa sasacne nga posa hunga, yeke ingucne. Ailu hulilic monic posa hedonggboli ingucne, yogodi ngictaule ngiye-ngiyewa lolickelu fawec.
3 e esse que se acha assentado é semelhante, no aspecto, a pedra de jaspe e de sardônio, e, ao redor do trono, há um arco-íris semelhante, no aspecto, a esmeralda.
4 Ailu ngictaule ngiye-ngiye ngiyeme ngictaule ngiye-ngiye gocne, dzalengineng 24, yenge ngictaule mac ngiye-ngiye yogo lolickelu ngiyecaigaing. Ngiye-ngiye yogolec feina damong 24 ingucti ngiyecaigaing. Damong yenge ngakpingineng kwalac-kwalac holelu hodocngineng feina ngictaule duu goldi baicne holelu ngiyecaigaing.
4 Ao redor do trono, há também vinte e quatro tronos, e assentados neles, vinte e quatro anciãos vestidos de branco, em cujas cabeças estão coroas de ouro.
5 Inguc nganicebabe pilatac bame gbululung ucine sugucnehacti ngictaule ngiye-ngiyewacni fikewec. Ngictaule ngiye-ngiyele haicka hifa 7 lobecaigaing, yogo Wapongte asu 7.
5 Do trono saem relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, ardem sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Aime ngictaule ngiye-ngiyele haicka wiyac monic kiwec sugucne ingucne galasdi baicne, galas yogo wonongngine mikac nganiiba.
6 Há diante do trono um como que mar de vidro, semelhante ao cristal, e também, no meio do trono e à volta do trono, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Wiyac gagaineholec molic-molic, yele ngani-nganiine laion ingucne. Aime yele lobeina, wiyac gagaineholec monic ye bulumaka ngicne tapiliineholec ingucne. Aime yele lobeina wiyac gagaineholec monic, ye haic-mesuine ngani-nganiine ngic ingucne. Aime moto-motoina wiyac gagaineholec monic, ye hikic sugucnedi filalangkecaigac, ingucne aiwec.
7 O primeiro ser vivente é semelhante a leão, o segundo, semelhante a novilho, o terceiro tem o rosto como de homem, e o quarto ser vivente é semelhante à águia quando está voando.
8 Wiyac gaganginengkolec 4 yenge filesoc filesoc kwenggelengngineng 6. Ailu socngineng sasawa yogo dongedi saweyackeicne. Ailu kwenggelengngineng bageina yogo inguchac dongeholec. Ailu yenge hadeng nga debocsoc ngiye-ngagec mikac yanguc milu gacaigaing,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estão cheios de olhos, ao redor e por dentro; não têm descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.
9 Aime ngictaule mac ngiye-ngiyeina ngiyecaigac, ye gaga-sanang gaginowagac. Aime wiyac gaganginengkolec yenge yele wac bafelu alang bacnolu kwele-madic micaigaing. Inguc micaigaingka,
9 Quando esses seres viventes derem glória, honra e ações de graças ao que se encontra sentado no trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 ye ngictaule ngiye-ngiyeina ngiyecaigac, ailu gaga-sanang gaginowagac, damong 24 yenge yele higewa ketadi holecaigaing. Holelu ye afeelu ngictaule duungineng bamoctolu ngictaule ngiye-ngiyeinele emeina wickebong wame yanguc migaing,
10 os vinte e quatro anciãos prostrar-se-ão diante daquele que se encontra sentado no trono, adorarão o que vive pelos séculos dos séculos e depositarão as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Ga Sugucne ailu Wapongnonggeng.
11 Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque todas as coisas tu criaste, sim, por causa da tua vontade vieram a existir e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.