Atos 22
mpa (MPA) vs AAI
1 “Mwalongu bhangu Bhayahude, nyowanya chela chembala kulongela kwa kulikengale palongi jinu!”
1 “Tamai’inah, naatu taitu tuwai’inah au wasfafaren ana tur anao kwananowar.”
2 Pabhakajowini kubha alongela nabhu kwa lugha ja Kiebulania, bhakajendalili kutumbala nakanopi kupeta pakutumbula hapa, na Paulo akajendali kupwagha,
2 Hebrew turamaim eo hinonowar ana veya etei surur binon tar.
3 “Nepani nde Myahude, melakiki ku Taso, ku inchi ja ku Kilikia, neliwi mu muchi ghongoni wa Yelusalemu ngati mbulwa waka Gamalieli. Molakiki kukamulakila wichu Shelia ya akahokolu bhitu na nakalibhohiki kwa kuntumakila Chapanga ngati mombeli mabhanganya mabhokapi lalenu.
3 “Ayu i Jew orot Tarsus imaim atufuw tafaram Silisia wanawanan, baise Jerusalemamaim ama ara’at. Gamaliel ana bai’obaiyen babanamaim ama, uwatanah hai ofafar etei ayu i’obaiyu, naatu ayu i baibobowenayan orot ta God ana ofafar tur isan, kwa boun iti kwama’am na’atube.
4 Nepani nakabhang'ahiki na hata kubhakoma bhandu bhabhajengalyaje Indela jaka Bambo. Nakabhakamwi akambomba na akanalomi na kubhakonga muligeleza.
4 Sabuw iyab ef iti hibi’ufun abow ai’a’akirih arouw asbunubunuwen naatu afa abow ana dibur aya.
5 Hata Mpenganyambiku Nkolongwa papamu na lipogha lokapi la bhazee bha pachengu bhaweza kunandila kubha mbwagha chachaka. Kuhuma kwabhu bhakambeki baluwa jebhakabhalembile Bhayahude bhajitu bhabhatama ku Damasko, bhela nakapiti konihoku nahuli nakabhakamulaje bhandu bhahobhalela na kubhaleta bhakabya bhakongakiki mbaka ku Yelusalemu nahuli bhalapulikaje.
5 Firis Gagamin naatu Kaniser tutufin etei abisa ao i hiso’ob turobe. Anayabin i fef hikirum hitu abai an Damaskas wanawanan, sabuw baitumatumayah nati’imaim hima’am fatumih bow na Jerusalem tit isan ayen an.”
6 “Panakabhi nyendale na mwanja pambipi kuhika ku Damasko, ikabhi ngati saa sita ja muhi, unang'anu ukolongwa ukabhonakini kuhuma kunani kumahunde na ukamulakili nepani ipambala yokapi.
6 “Ana Damaskas abiyubin auman i’ouyit, naniyan meyemeye marakaw namanamarabe bow marane ra’iy sisibu etei marakaw.
7 Nakaawiki pahi, na nakajowini sauti jakambwaghilaje, ‘Sauli, Sauli! Bho, maghambu kiki uning'aha?’
7 Ayu me yan ara’iy rabu naatu orot ta fanan anowar eo, ‘Saul! Saul! O aisim ayu kubi’a’akiru?’
8 Nakalalukile, ‘Bho, wehapa wa nane, Bambo?’ Akayangike, ‘Nepani nde Yesu wa ku Nazaleti, joung'aha.’
8 Ayu aibatiy ao ‘Regah o yait? Iyafutu eo,
9 Bhajangu bhanabhi nabhu bhakauweni unang'anu hoghu, bhakajowipi nambu ngachebhajowini sauti jaka jola joalongila na nepane.
9 Sabuw bairi anan marakaw hi’itin, baise orot ayu isou eo fanan men hinowar.
10 Bhela nakalalukile, ‘Bho, ndenda kike, Bambo?’ Bambo akayangike, ‘Ujemaje, ujenda ku Damasko, na konihoku anabhakupwaghila ghokapi ghaupalika kughahenga.’
10 Ayu aibatiy, ‘Regah ayu boro abisa anasinaf?’
11 Na kwa kubha nakabhi ngachemona kwa ndandi ja kung'anya kwa unang'anu ghola, bhajangu bhakangamwi chiwoku na kunongoha mbaka nakahikiki ku Damasko.
11 Naatu au sabuw bairi anan umou hibai hinawiyu an Damaskas atit, anayabin marakaw ana bonamanamarin re ayu matou yi ifim.
12 “Na ku Damasko kola kukabhi na mundu jumu joalowakika Anania, mundu joanjojabhe Chapanga na kukamulaki namaa Shelia hitu. Joakatopile nakanopi na Bhayahude bhokapi bhabhatama konihoku.
12 Nati bar meraramaim i orot wabin Ananias God, ana orot ta ma’am, ofafar etei i bobosiyasiyar naatu Jew sabuw nati’imaim hima’am etei i hikakakafiy.
13 Jombi akahikiki, akajemiki pambipi na nepani, na kumbwaghila, ‘Undongu wangu wa Sauli, upata kulola kabhete!’ Na palapala nakapatiki kulola kabhete na kuweza kumbona.
13 Na biyou tit sisibu’umaim bat naatu eo, ‘Taiu Saul, mata ekubunai kunuw maiye!’ Mar ta’imon matau kubunai anuw Ananaias a’itin.
14 Bhela Anania akapwaghike, ‘Chapanga wa akahokolu bhitu akuhawi wehapa nahuli ughamanyaje mapalu ghaki. Apala umbonaje jola Mweni haki, na kughajowana malobhi ghaghapita kuhuma mu ndomu waki mweni.
14 Imaibo iuwu eo, ‘Uwatanah hai God o rubini i ana kok o so’ob isan, saise Orot ana Yawas Mutufurin boro ina’itin naatu abisa nao’o o taiyuw tainika fanan inanowar.
15 Maghambu anautangazaje malobhi ghaki kwa bhandu bhokapi, na anaulongilaje panani ja mambu ghala ghaughaweni na kughajowana.
15 Anayabin o boro i isan inakubuna, abisa i’itin naatu inonowar sabuw etei hai tur ina’owen.
16 Bho, henu ulendale kyane? Ujemaje, ubatizwaje na kugholuleka mahoku ghaku, ukalobha kwa lihina laka Bambo.’
16 Imih boun abisa ao inonowar aisim boro inama inakaif? Kumisir bapataito kubai, naatu kuyoyoban a bowabow kakafih ekusouwen.’
17 “Panakelawiki ku Yelusalemu, na panakabhi nobha mu Nyumba jaka Chapanga, nakaweni mabhono.
17 “Ayu amatabir maiye ana Jerusalem atit naatu ayoyoyoban ana maramaim matou bora’ah ina’inanen ta aitin.
18 Nakumbweni Bambo, najombi akambwaghile, ‘Ujombatikaje ubhoka pa muchi ghongoni wa Yelusalemu maghambu ngabhaujetakeli ulandilu ghowibhoha panani jangu.’
18 Nati matou bobora’ah ana maramaim Regah aitin naatu isou eo, ‘Mata nakabiy Jerusalem saisewat inihamiy, anayabin iti’imaim ayu isou inaorereb sabuw boro men hinitumatum.’
19 Nepani nakayangike, ‘Bambo, bhandu abhabha bhamanyi kubha nepani nde nenakabhi mbetambeta munyumba ya kuhimangani Bhayahude kwa kubhakamula na kubhalapula bhala bhabhukuhobhalela.
19 Ayu ai ya’afut ao, ‘Regah sabuw etei hiso’ob ayu Kou’ay Bar ta ta arun atit sabuw iyab o hibitutumi abow arow afatum dibur aya’ay.
20 Na chikahi bhandu pabhunkomika Stefano, joabhohika ulandilu panani jaku, nepani namweti nakabhi panipala, nakabhi nyetangani nabhu kwa kihengu chabhu cha kunkoma, na kuilenda ingobhu ya bhala bhabhakabhi bhunkoma.’
20 Naatu Stephen orot wantoro’ot iti ef isan hirab ana rara re’er ana veya ayu i nati’imaim.’ Ayu auman aisaito hirab morob naatu sabuw iyab hi’a’asabun hai faifuw i ayu abotanen abat.
21 Bambo akambwaghile, ‘Ujendaje, maghambu nukutuma kutali kwa bhandu bhangakubha Bhayahude.’ ”
21 Imaibo Regah ayu iuwu eo, ‘O abiyafari inan ef yok Ufun Sabuw isah.’”
22 Mbaka kuhika panihapa bhandu bhakabhi bhunjowanela, nambu paakapwaghiki malobhi ghanihagha, bhakatumbwi kujamalila, bhakapwaghaje, “Umboha pundema! Unkomaje! Maghambu ngacheapalika kubha mwome!”
22 Sabuw hibat Paul eo hinowar in ana tur sawar. Baise iban maiye sabuw hibusuruf hitar koukuw hio? Sa’ab kwabai kwan! Kwa’asabun! Men karam boro nama!”
23 Bhakajamali namaa koni bhakalekalana ingobhu yabhu na kuhuwa luhombi kunani.
23 Hitar koukuw fah sib hai faifuw hibow hirudab, naatu fofob hibow asir hirouw kwanekwan.
24 Nkolongwa wa manjolinjoli jola akabhohiki lilaghalakilu kubha manjolinjoli bhumpelaka Paulo munyumba ja manjolinjoli. Akalaghalaki kabheti bhundalukyaje na alapulika iboko nahuli amanya ndandi ja Bhayahude kunjobhanela.
24 Baiyowayan hai orot ukwarin iuwih Paul hibai baiyowayah hai bar wanawanan hirun naatu wabirin isan iuwih, saise biyan tababan tao hitanowar ana’an aisim Jew sabuw iti na’atube isan fanah sibisib.
25 Nambu pabhajomwi kunkonga Paulo nahuli alapulika iboko, Paulo akumpwaghi nkolongwa jumu wa manjolinjoli joakabhi panipala, “Bho, chakaka le kwinu mabhanganya kundapu iboko mundu wa ku Loma, mangani ja kupatikana na hatia?”
25 Baise wabirinamih hibai hifafatum ana veya Paul baiyowayan hai bonawiyenayan orot ukwarin ta i nati sisibinamaim batabat itin naatu ibatiy, “Orot Rome tafaram bai matuwan isan ana fef bai ema’am, baibatiyinae asir kwanarabirab boro ofafar kwana’astu’ub ai en?”
26 Linjolinjoli jola paakajowini ghanihagha akapiti kwaka nkolongwa waki na kundalukila, “Bho, upala kuhenga kyane? Kwa ndandi mundu ajoju nde wa ku Loma!”
26 Baiyowayah hai bonawiyenayan orot ukwarin iti tur nonowar ana veya in baiyowayah hai orot ukwarin ibatiy, “O abisa inasinafumih? Iti orot i Rome ana fef bai ema’am.”
27 Bhela nkolongwa wa manjolinjoli hoju akunjendi Paulo na kundalukila, “Umbwaghila chakaka, bho, wehapa le wa mundu wa ku Loma?”
27 Naatu baiyowayah hai orot ukwarin na Paul ibatiy eo, “Kuo anowar, o i Rome ana fef ibai kuma’am?”
28 Nkolongwa wa manjolinjoli akapwaghike, “Nepani nakahemi wenei wa ku Loma kwa kulepa mbija yamahele.”
28 Imaibo baiyowayah hai orot ukwarin eo, “Ayu iti tafaram bai matuwan isan kabay gagamin na’in au fef atubun.” Baise Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome wanawanan atufuw.”
29 Palapala bhandu bhabhakalibhei wichu kwa kundapu na kundalukila Paulo bhakabhokanili na kundeka. Hata nkolongwa wa manjolinjoli jola akajowipi namaa paakamanyiki kubha Paulo akabhi mundu wa ku Loma, na kubha akabhi ankongiki kwa minyololo.
29 Sabuw iyab baibatiyinamih hinan marta’imon au’uf hibat. Baiyowayah hai orot ukwarin ana bir ra’at, anayabin Paul Rome ana fef bai ma’am so’oba’e bai fatum.
30 Chilabhu jaki, nkolongwa wa manjolinjoli akapaliki kumanya maghambu ja kyane Bhayahude bhakuntaki Paulo, bhela akumbopwi minyololo na kubhalaghalaki bhapenganyambiku bhakolongwa papamu na bhazee bha pachengu pakolongwa bhatenda uhimanganu. Bhela akundetiki Paulo na kunjemeka palongi jabhu.
30 Marto mar auman baiyowayah hai orot ukwarin kok taso’ob gewas, aisim Jew sabuw Paul hibubuw hi’u’u kwanikwaniy, Paul hifatum ma’am hirufamen, naatu firis ukwarih Kaniser tutufin etei iuwih hiru’ay. Imaibo Paul bai na nahimaim bat.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.