Atos 16
mpa (MPA) vs AAI
1 Paulo akahikiki ku Delibe na ku Listila, koatamika mbulwa jumu joalowakika Timoseo. Amabhu waki najombi akabhi mbulwa, akabhi Myahude, nambu atati waki akabhi Mgiliki.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Bhahobhalela bhokapi bha ku Listila na ku Ikonio bhakalongi ulandilu wambone panani jaka Timoseo.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Paulo akapaliki antola Timoseo mu mwanja waki, bhela akunhekiti jando. Akatehi bhenibhela kwa ndandi ja Bhayahude bhabhakabhi bhatama pandu panipala, maghambu bhokapi bhakamanyi kubha atati waka Timoseo akabhi Mgiliki.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Mu michi jokapi jebhapetiki, bhakalongili kwa bhabhulwa malaghalakilu ghaghabhohakiki na mitumi na bhazee bha ku Yelusalemu, na kubhapwaghi bhaghakamula malaghalaki ghokape.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Bhela makanisa ghakajonjukiki makili mu uhobhalelu na ubhalangiku wa bhabhulwa ukajonjukiki mu kila lichobha.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Paulo papamu na bhajaki bhakapetiki ku inchi ja ku Filigia na ku Galatia, maghambu Roho Mhuhu ngachebhapwaghi kutangaza Lilobhi laka Chapanga ku inchi ja ku Asia.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Pabhahiki mu malindakanilu gha Misia, bhakalengiki kujenda ku inchi ja Bisinia, nambu Roho waka Yesu ngacheabhajetakile.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Bhela bhakapetiki ku mkoa wa ku Misia na kujenda ku Tiloa.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Pakwahiki ikilu Paulo akaweni mabhono gha kubha akumbweni mundu jumu wa ku Makedonia ajemi na anjopa, “Ulombukaje, uhika ku Makedonia utujangatyaje!”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Palapala Paulo paakaweni mabhono ghanihagha, tukalibhehi wichu kujenda ku Makedonia, maghambu tukamanyi kubha Chapanga akatulohiki kujenda kutangaza Malobhi Manyahi kwa bhandu bha konikola.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Kuhuma ku Tiloa tukalombwiki kwa sitima mbaka ku Samosilake, na lichobha lelijengalyaje tukalombwiki ku Neapoli.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Kuhuma konihoku tukapiti ku Filipi, muchi ukolongwa wa ku Makedonia, ghoukabhi pahi ja utawala wa Bhaloma. Tukatami konihoku kwa machobha machokope.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Lichobha la Sabato tukapitiki kunja ja muchi na kujenda pambipi na nkoka, patwaholali kubha pandu patuweza kuhimangana kwa kundobha Chapanga. Tukatami, na kulongela na akambomba bhabhalibhongini pandu panipala.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Jumu wa akambomba bhabhabhi bhatujowanela akabhi Lidia kuhuma ku Tiatila, joakabhi ndombesa wa ingobhu ya langi ja zambalau ya mbija yamaheli. Akabhi mbomba joanjojabhe Chapanga, na Bambo akaubhopwi mtima waki kughajopalela malobhi ghokapi ghalongila Paulo.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Paabatizwi jombi na bhandu bha munyumba jaki, akatupembalili akapwaghaje, “Ngati anambona kubha chakaka nunhobhali Bambo, tambokanya mwakatama kunyumba jangu.” Tukajetakili kujenda kunyumba jaki.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Lichobha limu patupita pandu pa kundobha Chapanga, tukahimangini na mtumika jumu wa chimbomba joakabhi na majobhi na uwezu wa kulondola. Kwa indela jaki ja kulondola akabhapeki akabambo bhaki mbija yamahele.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Mtumika hoju akunjengali Paulo na tepani, akajamalyaje, “Bhandu habha nde bhatumika bhaka Chapanga Nkolongwa wa Kunani Nakanope! Bhuntangazi indela ja kuweza kukengaleka!”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Akahengiki bhenibhela kwa machobha ghamahele, mbaka lichobha limu Paulo akahakalili namaa na kumpwaghi lijobhi jola, “Nukukenjukila kwa lihina laka Yesu Kristo umpita mwali hoju!” Palapala lijobhi akumpitiki mwali jola.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Akabambo bhaka mwali jola bhakaweni kubha uhobhalelu wabhu wa kupata mbija ujomwike, bhakabhakamwi Paulo na Sila na kubhahutana mbaka paligulio palongi ja ihongozi.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Bhakabhapeliki kwa ihongozi bha ku Loma na kupwagha, “Bhandu abhabha nde Bhayahude, na bhaleta fujo pa muchi witu.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Bhabhola mitetu jejipengana na malaghalakilu ghitu, tepani twa Bhaloma, na ngachetupalika kujijetakela na kujijengalela.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Lipogha la bhandu lakalibhongini na kubhalapu Paulo na Sila.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Pabhajomwi kubhalapula nakanopi, bhakabhabhehi muligeleza, na bhakundaghalakili nkolongwa wa bhalonda bha ligeleza kubhabheka pahi ja ulingalilu ukale.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Kubhokana na amuli jeniheji, mlonda akabhabhehi muchumba cha mkati nakanopi na kughakonga magholu ghabhu pa ligogo.Bhandu bhabheli bhabhakongakiki pa ligogo.|alt="Two men with their feet in stocks" src="21 Feet in Stocks.jpg" size="col" ref="16:24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Pamahiku Paulo na Sila bhakabhi bhalobha na kundumbali Chapanga, na bhakongeka bhangi bhakabhi bhajowanela.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Palapala kukapitali kinyukunyuku cha ndema, chikanyuhiki misingi ja ligeleza panihapa milyangu ja ligeleza jakahowiki na pengu ikabhopwiki.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Mlonda wa ligeleza paakajumwiki na kubhona milyangu ja ligeleza jihoghuliki, akaholali kubha bhakongeka bhokapi bhatilike, na panihapa akaliholapwi lipanga laki na kupala kulikoma.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Nambu Paulo akajamalili akapwaghaje, “Ngawalipoteka wamwete! Tepani tabhokapi tubhi pambane!”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Mlonda jola akajopiki bhundetila taa, akakembali mkati, na kulileke pamagholu ghaka Paulo na Sila.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Bhela akabhalongwi kunja na kubhalalukila, “Bhakolongwa bhango, bho, nhenga kiki nahuli mbata kukengaleka?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Bhombi bhakamuyangike, “Unhobhalya Bambo Yesu, wikengalika wehapa papamu na bhandu bha munyumba jaku.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Bhela bhakuntangazi Lilobhi laka Bambo jombi papamu na bhandu bhabhakabhi munyumba jake.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Chikahi chelachela cha ikilu mlonda wa ligeleza akabhatoliki na kubhagholola hilonda yabhu, na panihapa jombi na bhalongu bhaki bhakabatizwi palapala.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Bhela akabhatoliki Paulo na Sila mbaka kunyumba jaki na kubhapeke chilebhe. Jombi na bhalongu bhaki bhakatweliwi na chiheku, maghambu bhakunhobhali Chapanga.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Chilabhu jaki lukela bhatemula bha ku Loma bhakabhatumiki manjolinjoli kwaka mlonda wa muligeleza na kumpwaghila, “Wabhopula bhandu bhala.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Bhela mlonda wa ligeleza jola akumpwaghi Paulo, “Bhakolongwa bhalaghalaki nukubhopulya wehapa na Sila. Sajenu muweza kubhoka na kujenda kwa lukwale.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Nambu Paulo akabhapwaghi manjolinjoli bhala, “Bhatulapwi iboko palongi ja bhandu bhokapi panga na uhakau wokapi ghola koni tepani nde bhandu bha ku Loma. Na kutukonga muligeleza. Bho, sajenu bhapala kutulekakela kwa kulihiya? Ngaiwezikane! Bhatemula bha ku Loma bhapalika bhahika bheni bhatubhopulyaje.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Manjolinjoli bhakakelawiki na kubhapwaghi bhatemula bha ku Loma malobhi ghala, na pabhakajowini kubha Paulo na Sila nde bhandu bha ku Loma, bhakajowipi namaa.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Bhela bhakapiti na kubhapembalela, bhakabhapihiki kunja ja ligeleza, na kubhapwaghi bhabhokaje pa muchi ghonighola.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Paulo na Sila pabhakapitiki muligeleza bhakapiti kunyumba jaka Lidia. Konihoku bhakahimangini na bhahobhalela, bhakabhapeki malobhi gha kubhajeghe mtima, na bhakabhokike.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.