Apocalipse 1

mpa (MPA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ghongoni nde uyekuliku waka Yesu Kristo, ghoakapekiwi na Chapanga nahuli abhalangihaje bhatumika bhaki ghala ghaghipitalyaje henu kateki. Kristo akuntumiki mtumika waki wa kunani kumahunde ampwaghila mtumika waki Yohana mambu ghanihagha.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Najombi Yohana akapwaghiki ghokapi ghaakaghaweni. Yohana akalandili Lilobhi laka Chapanga na uchakaka ghoukayekuliwi na Yesu Kristo.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Apengaliki mundu jola joasoma malobhi ghangani gha ulota, na apengaliki jola joaghajowana na kughakamula malobhi gha ulota ghaghalembakiki mu chitabu chenjenu, maghambu chikahi cha kupitalila mambu ghangani uheghalile.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Nepani Yohana, naghalembela makanisa saba gha ku Asia:
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 na kuhuma kwaka Yesu Kristo, mlandilu ndongwana, joabhi wa kutumbula kuhyohakeka kuhuma kwa bhakuwa, na ambaju nde mtawala wa bhakolongwa bha pundema.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 na kutuhenga kubha ukolongwa na bhapenganyambiku kwaka Chapanga, najombi nde Atati waki. Ulumbalilu na lujiniku ibhi najombi Yesu Kristo mileli na mileli! Amina.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Lingalyaje! Ahika na mahunde na kila mundu anaambonaje, hata bhala bhabhakunhotwili nkoha, na makabila gha bhandu bhokapi bha pundema anabhaombulizaje kwa ndandi jaki. Anana, nde mokwibhelilaje! Amina.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Bambo Chapanga Mweni Makili, joabhile, na joakabhile na joanahikaje, apwagha: “Nepani nde Alufa na Omega, yani, utumbulilu na ujomukelu.”
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Nepani Yohana, nundongu winu kwa kulombana na Yesu, nombana papamu na mwehapa mu mang'ahiku na Ukolongwa na uhinakilu. Nepani nakapelakiki muchifungo mu chilu chechilowakeka Patimo, maghambu nakabhi nabhatangazi bhandu Lilobhi laka Chapanga, na kubhalandi bhandu uchakaka ghowayekuliwi na Yesu.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Mu Lichobha laka Bambo, nakatwelakiki na Roho waka Chapanaga, nakajowini sauti ngolongwa kunyuma jangu, ngati sauti ja lipenga,
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 jakapwaghaje: “Ulembaje mu chitabu ghala ghaughabhona, na ukapelakaje kwa makanisa saba gha ku Asia: Efeso, na Similina, na Peligamo, na Tiatila, na Sadi, na Filadefia, na Laodikia.”
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Bhela, nakang'anambwiki nahuli numbonaje jola joakabhi alongela na nepani. Na panang'anambwike, nakaiweni inala saba ya taa ya zahabu,
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 na pachilanda ja inala ya taa yela nakumbweni mundu ulenganesu waka Mwana waka Mundu, akabya awati ingobhu jilachu mbaka kumagholu, na akongiki ulamba wa zahabu pachihimba chaki.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Mmutu waki na majunju ghaki ghakabhi mahuhu kupukupu ngati sufi, mahuhu ngati seluji, na mihu ghaki ghakabhi ngati lumuli lwa moto.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Magholu ghaki ghakang'anyiki ngati shaba jejihingakiki mu mvuni wa moto na kuhingakika nakanopi, na sauti jaki jakabhi ngati sauti ja machi ghaghahele punhelelo.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Mu chiwoku chaki cha kumalelelu akakamwi ndondwa saba na mundomu waki lakapitiki lipanga likali, lelitema koni na koni. Pamihu jaki pakabhi pang'anya ngati lyobha likali la muhe.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Panakumbweni, nakahawiki pamagholu ghaki ngati mundu joapotile. Nambu akamekili chiwoku chaki cha kumalelelu akapwaghaje: “Ngawijoghopa! Nepani nde wa kutumbula na wa kujomukela.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Nepani nde jombi joabhi mwome! Nakabhi mbotile, nambu sajenu mili mwome mileli na mileli. Mili nayu funguu ya nyiwa na ya kuwawa.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Bhela, ulembaje mambu ghaughaweni, mambu ghokapi ghaughabhona sajenu na mambu ghokapi ghaghipitalya palongi.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Jenjenu nde ndandi ja ndondwa saba yeukaiweni mu chiwoku changu cha kumalelelu, na inala saba ya zahabu yela: Ndondwa saba yela nde bhatumika saba bha makanisa saba ghala, na inala saba yela nde makanisa saba.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.