1 Coríntios 8
mpa (MPA) vs AAI
1 Kwa malobhi gha ilebhi yeibhowakiki nyambiku kwa imong'umong'u.
1 Boun i akokok bay sawar murubih isah kwasisibor isan kwakirum nan i anao kwananowar. Tur anababatun it etei’imak iti sawar isah i taso’ob. Naatu iti so’obamaim it wowabit tayen tabi’orot. Baise yabow i wowabit gewas orot babin tabibais.
2 Mundu jokapi joalibhona amanyi chindu, kwa chakaka akali ngacheamanyi, ngati moimpalakila kumanya.
2 Orot yait sawar etei so’ob rouw eo, men kafa’imo abisa ta so’obamih.
3 Nambu mundu joampala Chapanga, jonihoju amanyikana nako.
3 Baise orot yait God ebiyabow God nati orot i su’ub naatu ekakaif.
4 Bhela kubhokana na kula ilebhi yeibhowakiki nyambiku kwa imong'umong'u, tumanyi kubha imong'umong'u nga chindu ndeka pundema, na kubha njeta Chapanga jongi nambu jumu pela.
4 Sabuw afa bay wagabur isah hisisibor hibow te’aa isah anao kwananowar, wagabur i men God, naatu God i ta’imon maiyow, tafaram wanawanan men god ta sisibinamaim ema’am.
5 Kwa ndandi hata ngati kubhi bhabhalowakeka “ichapanga,” pundema au kunani kumahunde, ngati bhela mobhabhelile “ichapanga yamaheli,” na “mabambo bhamaheli,”
5 Turobe sabuw afa boro hinao, mar wanawanan naatu tafaram wanawanan wagabur i awan karatan. Turobe wagabur, yoyom i moumurih na’in.
6 hata bhela, kwitu tepani kubhi na Chapanga jumu pela, Atati, Joabhombiki hindu yokapi, ambaju kubhokana najombi tepani tubhile. Kabheti kubhi na Bambo jumu pela, yani Yesu Kristo, ambaju kwa kupetela jombi hindu yokapi ikabhombakike, na tepani tutama kwa kupetela jombi.
6 Baise it ata God i ta’imon, Tamat i akisin biyanane sawar etei himatar naatu i wanawananamaim it tama’am, naatu ata Regah Jesu Keriso i ta’imon, i akisin wanawananamaim God sawar etei eo himatar naatu i akisin wanawanan it tama’am.
7 Nambu, nga kila mundu joabhi na umanyi ghoni. Ndandi kubhi na bhandu bhangi bhabhayobhali imong'umong'u, bhandu ambabhu mbaka sajenu pabhakula ilebhi bhaibhona ngati yakona ilebhi yeibhowakiki nyambiku kwa imong'umong'u. Na kwa kubha zamili yabhu nde ichoku, bhajeghaleka uhakau.
7 Baise sabuw moumurih na’in iti men hiso’obamih. Sabuw iti na’atube marasika hima hisisinaf au naniyah in, imih bay hibow te’aa i tenotanot wagabur isah hisisibor hibow te’aa terarouw, naatu hai notamaim iu’uwih biyah gubagub matar, anayabin kakafin gewasin kusibin ana not i ririmin.
8 Nambu chilebhi ngachekiweza kutupeleka pambipi nakanopi na Chapanga. Anatukotwiki kula ngachetukepakewa na chindu, wala anatukulike chilebhi ngachetujonjukewa chindu chokapi.
8 Baise bayumaim boro men nabuwit tanan God sisibin tanatitamih, bay tana’ani’aan na’at God boro men natawanamih, naatu men tana’ani’aan God boro men it gewasit narouw na’omih.
9 Nambu ndingalyaje, ntundu montumila kulijeka kwinu ngakwihika kubha chihibhalakilu kwa bhandu bhabhabhi na uhobhalelu uchoku.
9 Baise kwanakaifi gewas, kwa hirufami kwatit yawas kwabaib men imaim kwanasinaf taituwa iyab hai baitumatum ririmin tema’am kwanikwarisihimih.
10 Ndandi mundu ambaju zamili jaki nde jichoku, anaakuweni wehapa weubhi na umanyi ukula ilebhi mu nyumba ja imong'umong'u, bho, ngaajeghaleki mtima wa kula ilebhi yeibhowakiki nyambiku kwa imong'umong'u?
10 Anayabin o iso’ob abisa kusisinaf, imih o boro wagabur hai kwafiren bar wanawanan sibor inabow inaa. Baise orot ta ana not ririmin o na’i’iti boro fair na’atube nab naatu gem tafanamaim wagabur isah hisisibor boro nabow na.
11 Bhela, ndongu waku joabhi na zamili jichoku hoju ambaju Kristo akapotili kwa ndandi jaki, anaahobhaji kwa ndandi ja umanyi waku.
11 Naatu taituwa ana not ririmin ma’ama o aso’obamaim ana not i’asabun, inaso’ob nati taituwa isan Keriso morob.
12 Bhela, anamubhahokihi bhalongu bhinu bhahobhalela kwa ntundu ghonihoghu, na kujeghela mabhanga zamili yabhu ichoku, muntendela mahoku Kristo.
12 Imih o taituwa isah bowabow kakafin iti na’atube isinaf hai not ririm feher kubitih, nati i o Keriso isan bowabow kakafin kusisinaf.
13 Bhela, anangati chilebhi anachuntenda ndongu wangu atendaje mahoku, nganikuli inyama mileli, nganihika kuntenda ndongu wangu kuhabhuka mu mahoku.
13 Isan imih ayu abisa ani’aanimaim aiwa’an taituwau bowabow kakafin wanawanan re’er ayu nati for men ana’aan maiye, saise men ana sinaf maiye nare.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.