Atos 15

Molima New Testament (MOX_FNS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Faulo be Banaba nawale Anitioki ʼinaya itoatoa, ʼinega vaina tomotau diʼwe Iudia ʼinega iʼifoqe imai, ta Anitioki ana toʼekalesiayavo iveʼale iveʼitedi ivonedia, “Ge ami fata ʼetoyavua ona lobei ʼeguma ge ʼwafimi ona daʼei. Baʼe lova Mosese ena luvine veʼiteda!”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Ta Faulo be Banaba edi veʼita ge ida ʼawahaqiaqiea ʼinega me Iudia maega iveʼaeʼaetoga qiduana. ʼInega Anitioki ana toʼekalesiayavo Faulo be Banaba ta wese vaina tovetumaqana maega ivetunedi Ielusalema ʼinaya. Ta nuanuadi yani baʼe weaqina ina veqaeyea tovaletuyanayavo 12 ta wese ʼekalesia ana tovanugwetayavo maega.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 ʼInega ʼekalesia iluvetunedi itauya, ta edi luvivila gamonaya diʼwe Finisia be Samelia ana tovetumaqanayavo ivayausidi. Ta isimana ʼidia taudi ge me Diu niʼa inuagivila Yaubada ʼinaya. Vona baʼe inoqolia, ʼinega qabudi iqaiawa qiduana.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Tuta nana iʼifoqe ilugu Ielusalema ʼinaya, ʼinega toʼekalesiayavo be tovaletuyanayavo ta wese ʼekalesia ana tovanugwetayavo Faulo be Banaba iʼebeʼewedi. Ta magilafudi iveluluʼuyayea maʼoda edi fewa Yaubada ena waiwaiega iviaqa ʼaiqedi.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Ta vaina Ieisu ana tovetumaqanayavo Falisi adi qabu ʼidiega itovolo ta ivonedi ivonaya, “Tomeqabu nuanuadi ina lugu Ieisu ena qabu gamonaya e nugweta ʼwafidi ina daʼea ta Mosese ena luvine ina matayagea.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 ʼInega tovaletuyanayavo ta wese ʼekalesia ana tovanugwetayavo ivaʼauta ta Falisi dina edi vona baʼe weaqina nuanuadi ina veqae.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ta tufwana tuta kuena iveqae ʼinega Fita tovolo ta vonedi vonaya, “Taigwavo, niʼa oalamania lova Yaubada ʼidega venuaʼivinegu Vale Aqiaqina ana lugaihi taudi ge me Diu weaqidi, ʼinega tawa inoqolia ta ivetumaqana.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Ta Yaubada eda nuanua giwalidaya niʼa alamania, ʼinega tauna taudi ge me Diu ʼawahaqiaqiedi ta Niboana Gwalagwalana neidi lova itaʼa ʼidewana neida.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Itaʼa me Diu ta taudi ge me Diu ge taha ana dumaduma Yaubada matanaya, mana tauna giwalidi givevunavunaqia edi vetumaqana ʼinega.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ʼInega Ieisu ana tovetumaqana vauvaudi taudi ge me Diu ge vita ona neidi fole Yaubada nanualuveifa ʼidaya. Mana lova tubudavo ge adi fata Mosese ena luvineavo ina ʼabibodei ta wese itaʼa ʼidewana.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Ta itaʼa kavetumaqana vonigo tomotau qabuda ʼetoyavua kana lobea Kaiwabu Ieisu ena nuakolokoloyega, ta ge taha wese mali yani ʼinega.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Ta totoa vaʼauta Fita ena simana baʼe inoqolia, ʼinega ge taha toga ʼidiega daveqae, ta ʼesi ivineneqa aqiaqi Banaba be Faulo edi veluluʼuya maʼoda Yaubada ʼebeʼita ta wese ʼebenuavoqana viaqidi edi fewa ʼidiega taudi ge me Diu ʼidia.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Ta magilafudi edi vona iluʼovoia, ʼinega Iemesa tovolo vonedi vonaya, “Taigwavo, ovineneqa!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Fita niʼa givesimatalia ʼidaya Yaubada ena mai nugwenugweina taudi ge me Diu ʼidia weaqina. Ta baʼe mai nana ʼinaya vaidi ʼidiega niʼau ʼawahaqiaqiedi ena tomotauyavo ʼidewani.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Baʼe yani nana weaqina lova tovesimasimana iʼwayavia, ta baʼitagana ana aqiaqi niʼa ʼifoqe, mana imadusimanea ivonaya,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 — ausente —
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 — ausente —
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 — ausente —
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Ta wese Iemesa vonedi vonaya, “Egu luvine baʼe ʼidewana: ʼEguma tomeqabu taudi ge me Diu ʼidiega ina nuagivila Yaubada ʼinaya, e ʼinega ge taha vita kana neidi.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Ta ʼesi taha leta kana ʼwayavia ʼidia kana vonedi ge taha toga ana fata ʼabwaga vevegubana tokwalui ʼidia ʼinega naʼai, ta ge taha toga navelamoʼeno kavokavovo, ta wese ge taha toga sulala naʼai ta wese ge yubai veiʼodi ma sulalina naʼaini.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Mana Mosese ena luvineavo tuta lova ʼinega be ana laba baʼitagana Sabate ʼaidega ʼaidega ʼidia ilulugaihiedi vanue tafwalolo gamonaya ʼabaga qabudi ʼidia.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 ʼInega Ieisu ena tovaletuyanayavo ta ʼekalesia ana tovanugwetayavo be tovetumaqanayavo qabudi maega edi nuanua ʼaideganega tomotau vaina ivenuaʼivinedi be taudi Faulo be Banaba maega ina tauya Anitioki ʼinaya. ʼInega ʼoloto magilafudi ʼekalesia ana tovanugweta ʼidiega ivenuaʼivinedi. Taha ana wawa Iudasa tauna wese igabea Basaba, ta wese taha ʼoloto ana wawa Sailasa.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 ʼInega magilafudina leta nana taudi ge me Diu weaqidi iʼewei ina tauyea, ta ana noqola baʼe ʼidewana vonaya,“Emavo ye, Vematamagilafu baʼe omiʼa tovetumaqana ge me Diu ʼabaga Anitioki ta diʼwe Silia be Silisia ʼidia otoatoa weaqimi. Imaʼa emiavo tovaletuyanayavo be ʼekalesia ana tovanugwetayavo ta wese tovetumaqanayavo qabuma emi leta baʼe aʼwayavia waiwai ʼimia Ielusalemega, ta alulukaiwa ʼimia.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Niʼa valemi anoqolia vaina tomotau ʼimega iwai ta edi veʼita ʼinega inidoemi ta igivenuavitemi. Ta imaʼa ge ada vebibinedi ʼidewana ina viaqi ʼimia, ta ʼesi taudi edi nuenuega.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 ʼInega imaʼa ema nuanua ʼaideganega vaina tomotau niʼa avenuaʼivinedi ta avetunedi iwai ʼimia edavo Faulo be Banaba maega, taudi adi wawa Iudasa be Basaba ta aveveyolubedi qiduana.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Ta magilafudi yawaidi niʼa iawafelea veilaqe ʼinaya Ieisu Keliso eda Kaiwabu ena fewa weaqina.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Ta tolaʼai niʼa aʼwayavia leta nana ʼinaya taidavo Iudasa be Basaba ʼawadiega vona nana wese ina simana ʼifoqeyea ʼimia.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Niboana Gwalagwalana be wese imaʼa ema nuanua ʼaidegana, ʼinega ge nuanuama luvine vitadi ana neimi ta ʼesi nuanuama luvine vaina namo ʼidiega ona ʼitamakimi.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Ta luvine diavona baʼe: ʼAbwaga tomotau niʼa ivegubayea tokwalui ʼidia ge ona ʼaini. Wese yubai sulalidi ge ona ʼaini, ta wese veiʼodi ma sulalina ge ona ʼaini. Ta wese ge ona velamoʼeno kavokavovo. Ta ʼeguma baʼe luvine diavona ona matayagedi emi toa naveaqiaqi. Emavo, baʼe ema vona ana fata. Kafoi.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 ʼInega ʼekalesia ana tovanugwetayavo Faulo be, Banaba be, Iudasa ta wese Sailasa iluvetunedi, ʼinega Ielusalema inogei ta itauya Anitioki ʼinaya. Ta omoʼe ʼinaya toʼekalesia igaba vaʼauqidi imai ta leta nana ineidi.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Ta tuta nana iavoya iqaiawa qiduana, mana leta nana ʼinega adi vona iula ilobea.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 ʼInega Iudasa be Sailasa Yaubada ana tovesimasimana edi vonayavo ʼidiega tovetumaqanayavo igivewaiwaiedi ta wese igiveqaiawedi.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Ta Sailasa be Iudasa Anitioki ʼinaya itoa tufwana tuta kuena, ʼinega tovetumaqanayavo ivona veyolubedi ta ivetunedi iʼevivi itauya Ielusalema ʼinaya adi tovetune ʼidia. [
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Ta ʼesi Sailasa ena nuanua be natoa ʼevivi Anitioki ʼinaya.]
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Ta Faulo be Banaba Anitioki ʼinaya nawale itoatoa. Taudi ta wese tomotau vaina maega Kaiwabu ena vona tomotau iveveʼitedi ta ilulugaihiea ʼidia.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Ta vaina tuta ʼabibodanaya Faulo iana Banaba voneaya, “Iagu, kana ʼevivi ʼabaga diavona lova katauya ʼidia Kaiwabu Valena ana lugaihi weaqina, ta kana vayausidi kana ʼitedi maʼoda edavo itoatoa ʼaiqa.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Ta Banaba nuanuana Ioni tauna wese ana wawa Maki maega ina tauya.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Ta Faulo ge nuanuana, mana lova Maki nana nogedi diʼwe Famifila ʼinaya ta ʼevivi tauya Ielusalema. ʼInega ge nuana wese maega ina fewa.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 ʼInega Faulo be Banaba iveʼaeʼaetoga qiduana Maki weaqina, ta vetoatoasiʼi ʼifoqe nuanidia. ʼInega Banaba Maki ʼebeʼewea ta wagega igelu ivenaya itauya bwanabwana Saifilosi ʼinaya.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Ta Faulo Sailasa venuaʼivinea. ʼInega ʼabaga Anitioki ana tovetumaqanayavo magilafudina weaqidi ivenoqi Yaubada ʼinaya nanuakolokoloyedi ta wese naiuledi edi luvivila ʼinaya.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 ʼInega itauya diʼwe Silia be Silisia ʼabaganavo ʼidia ta ʼekalesia ʼaidega ʼaidega iuledi ta igivewaiwaiedi.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.