1 Tessalonicenses 4

Molima New Testament (MOX_FNS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Emavo, wese taha yani qiduana weaqina ana vematamagilafuyemi. Eda Kaiwabu Ieisu ana wawega avona waiwai ʼimia emi ilivu aqiaqina ʼinega ona toatoa, be yaqisa Yaubada naqaiawa weaqimi. Lova yani diavona weaqidi niʼa aveʼitemi, ta ahalamania ilivu aqiaqidi oviaviaqidi. Ta baʼitagana agivenuaʼiʼihimi ilivu diavona ona givetomanedi.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Mana ema veʼitayavo lova eda Kaiwabu Ieisu ana wawega aneimi niʼa oalamani aqiaqiedi.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Yaubada nuanuana taumiega ona vegwalemi, ʼinega ge taha velamoʼeno kavokavovo ona viaqi.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 ʼInega qabumi ami fata ʼwafimi ona ʼitamaki aqiaqiedi tuta nana sitonova taha taha ona lobedi, ta me emi ilivu vunavunaqina ona toatoa ʼinega tomotau ina ʼawahaqiaqiemi.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Ta gebu me emi nuagovaqa ʼidewana taudi ge ida tafwalolo, mana Yaubada ena ʼeda ge ida alamania.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 ʼInega omiʼa toʼekalesiayavo ge taha toga ʼimiega ana luaqiaqi be iana moqanena maega ina ʼeno, fole Yaubada ena luvematasabu nalobei ilivu nana weaqina. E baʼe ilivu nana weaqina lova vona waiwaidi niʼau amaduneimi.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Mana Yaubada ge davenuaʼivineda ilivu bwavubwavudi adi viaqa weaqina, ta ʼesi ilivu vunavunaqina weaqina.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Ta ʼeguma taha toga baʼe veʼita diavona nanogedi ʼinega tauna ge tomotau edi luvine dabwegei, ta ʼesi Yaubada ena luvine, tauna Niboana Gwalagwalana neinei kavovomi.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Emavo, egu leta baʼe ʼinaya ge ena veʼitemi omiʼa tovetumaqana maʼoda ma emiavo ona veyoluba ʼaiqemi, mana baʼe veyoluba nana weaqina Yaubada taunega niʼau veʼitemi.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Vonahaqiaqi, Yaubada ena tomotauyavo qabudi diʼwe Masidonia gamonaya itoatoa niʼa oveveyolubedi, ta nuanuama qiduana veyoluba nana ʼidia ona luvetomania.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Ta emi nuanuayavo ona aʼudi yani toi ʼidia, e baʼe: Me emi ilivu nuvana ona toatoa be, tomotau ʼwafidi ge ona givesiniqaiqaiedi, ta wese taumiega ona fewa emi toa weaqina, ʼidewani lova niʼa avonemi.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 ʼInega taudi Keliso ge ida vetumaqanea emi ilivu aqiaqina ʼinega ina ʼamayabemi. Ta omiʼa ami iula weaqina gebu mali tomotau ʼidia ona vetumaqana, mana taumiega niʼa oveveiuiula.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Emavo, nuanuama ona alamani aqiaqiea tolaʼai nawale naʼifoqe taudi tovetumaqana aqiaqi ʼaliʼaligidi ʼidia, be yaqisa ge ona nuavita ʼidewani taudi ge ida vetumaqana toʼaliga edi yaʼitoto ʼevivi ʼinaya.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Itaʼa kavetumaqana Ieisu ʼaligega niʼa yaʼitoto ʼevivi, ʼinega wese kavetumaqana taudi edavo tovetumaqana niʼa iʼaliga nawale Yaubada ʼaligega nagiveyaʼitoto ʼeviviedi tuta nana Ieisu naʼevivi namai bwaʼobwaʼoya.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Ta tolaʼai baʼitagana aveveʼitemi lova wese ʼidewana Ieisu veʼitema. Ta veʼita nana ana alamani baʼe: Ieisu ena ʼevivi mai ana ʼaubena ʼinaya itaʼa mayawaida bwaʼobwaʼo ʼinega ge kana madutauya debanaya, ta ʼesi taudi ʼaliʼaligidi ina nugweta.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Mana eda Kaiwabu taha vona qiduana nanoqolia Yaubada ena tovaleʼewayavo adi tovanugweta ena gaba ʼinega, ta tutana ʼinaya Kaiwabu taunega nawebui mai mahalega. Ta wese Yaubada bea namuʼea, ʼinega Keliso ana tovetumaqanayavo ʼaliʼaligidi ina maduyaʼitoto debaʼunuyega.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Ta ʼabiboda itaʼa mayawaida taudi maega kana vaʼauta gawataya, ta oade ʼinaya Ieisu maega kana velobaloba, ʼinega tuta vataya tauna maega kana toatoa.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 ʼInegana vona baʼe ʼidiega ma emiavo taumiega ona vona iulemi ta ona givewaiwaiemi.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.