Efésios 6

Montgomery New Testament (MONT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Children, obey your parents in the Lord; for this is right.
1 Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isso é justo.
2 Honor your father and mother (this is the first commandment with a promise attached),
2 "Honra teu pai e tua mãe", este é o primeiro mandamento com promessa:
3 that it may be well with you, and that you may live long on the earth.
3 "para que tudo te corra bem e tenhas longa vida sobre a terra".
4 And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord.
4 Pais, não irritem seus filhos; antes criem-nos segundo a instrução e o conselho do Senhor.
5 Slaves, be obedient to those who are your earthly masters, with reverence and humility, in singleness of heart as if to Christ himself;
5 Escravos, obedeçam a seus senhores terrenos com respeito e temor, com sinceridade de coração, como a Cristo.
6 not with eye service, as men-pleasers, but as the slaves of Christ, doing the will of God;
6 Obedeçam-lhes não apenas para agradá-los quando eles os observam, mas como escravos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus.
7 slaving with good-will from your heart, as for the Lord and not for men;
7 Sirvam aos seus senhores de boa vontade, como ao Senhor, e não aos homens,
8 because you know that whatever good any man does, the same shall he receive from the Lord, whether he be slave or free man.
8 porque vocês sabem que o Senhor recompensará a cada um pelo bem que praticar, seja escravo, seja livre.
9 And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.
9 Vocês, senhores, tratem seus escravos da mesma forma. Não os ameacem, uma vez que vocês sabem que o Senhor deles e de vocês está nos céus, e ele não faz diferença entre as pessoas.
10 Finally, my brothers, let your hearts be strengthened in the Lord, and in the power of his might.
10 Finalmente, fortaleçam-se no Senhor e no seu forte poder.
11 Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.
11 Vistam toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo,
12 For our wrestling is not against flesh and blood, but against the despotisms, the empires, the rulers of this present darkness, the spirit-hosts of evil in the heavenly realm.
12 pois a nossa luta não é contra pessoas, mas contra os poderes e autoridades, contra os dominadores deste mundo de trevas, contra as forças espirituais do mal nas regiões celestiais.
13 Therefore take up the panoply of God, so that when the evil day comes you may be able to withstand them, and having overthrown them all, to stand your ground.
13 Por isso, vistam toda a armadura de Deus, para que possam resistir no dia mau e permanecer inabaláveis, depois de terem feito tudo.
14 Stand firm then, girt about with the belt of truth, and wearing the breastplate of righteousness,
14 Assim, mantenham-se firmes, cingindo-se com o cinto da verdade, vestindo a couraça da justiça
15 and having your feet shod with the stability of the gospel of peace.
15 e tendo os pés calçados com a prontidão do evangelho da paz.
16 And take up to cover you the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming darts of the Evil One.
16 Além disso, usem o escudo da fé, com o qual vocês poderão apagar todas as setas inflamadas do Maligno.
17 Take likewise the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God.
17 Usem o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus.
18 Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;
18 Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica; tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos.
19 and for me, that utterance may be given me to open my mouth boldly, and to make known the mystery of the gospel for which I am an ambassador,
19 Orem também por mim, para que, quando eu falar, seja-me dada a mensagem a fim de que, destemidamente, torne conhecido o mistério do evangelho,
20 and in chains. Pray that I may proclaim it boldly as I ought to speak.
20 pelo qual sou embaixador preso em correntes. Orem para que, permanecendo nele, eu fale com coragem, como me cumpre fazer.
21 But that you also may know my affairs and how I do, Tychicus, my beloved brother and faithful minister in the Lord, will make everything known to you.
21 Tíquico, o irmão amado e fiel servo do Senhor, lhes informará tudo, para que vocês também saibam qual é a minha situação e o que estou fazendo.
22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may cheer your hearts.
22 Enviei-o a vocês por essa mesma razão, para que saibam como estamos e para que ele os encoraje.
23 Peace to the brothers and love, with faith from God our Father and the Lord Jesus Christ.
23 Paz seja com os irmãos, e amor com fé da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 May grace be with all who love our Lord Jesus Christ with sincerity.
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.