2 Timóteo 3

Montgomery New Testament (MONT) vs BKJ

Sair da comparação
1 But of this be sure. In the last days grievous times will come.
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 For men will be selfish, mercenary, boastful, haughty, blasphemous, disobedient to parents, ungrateful, irreligious,
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 without natural affection, merciless, slanderous, dissolute, and brutal.
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 They will hate goodness, they will be treacherous, reckless, blinded with pride, lovers of pleasure, rather than lovers of God.
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 For although they keep up the outward form of religion, they deny its power.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 Turn away from all such. Some of them creep into private houses and lead captive silly women who, laden with sins,
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 and led captive by ever-changing impulses, are always learning but never able to arrive at knowledge of truth.
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 As Jannes and Jambres withstood Moses, so also do these men withstand the truth; being corrupt in mind and worthless in all that concerns the faith.
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 But they will not get on; for their folly will be made as openly manifest to all as was that of Jannes and Jambres.
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 But you, Timothy, have followed my teaching, my conduct, my aims, my faith, patience, love, endurance,
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 as well as the persecutions and sufferings which befell me at Antioch, Iconium, and Lystra. You know all the persecutions I endured, and how the Lord delivered me out of them all!
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 Yes, and all who purpose to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 But wicked men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others, and being themselves deceived.
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 But do you hold fast what you have learned and have held to be true. You know those from whom you have learned it,
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 and how from a child you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith in Christ Jesus.
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 Every Scripture, seeing that it is God-breathed, is also profitable for teaching, for refutation, for correction, and for training in righteousness,
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 so that the man of God may himself be complete, and completely equipped for every good work.
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.