2 Coríntios 2
Montgomery New Testament (MONT) vs VC
1 I decided that I would not visit you again in grief;
1 Eu decidi, pois, comigo mesmo não tornar a visitar-vos, para não vos contristar;
2 for if I cause you grief, who is there to cause me joy except those whom I have grieved?
2 porque, se eu vos entristeço, como poderia esperar alegria daqueles que por mim foram entristecidos?
3 And for this very reason I wrote you, that I might not come only to be grieved by those who ought to give me joy; and because I trusted in you all, that my joy is the joy of all of you.
3 Se vos escrevi estas coisas foi para que, quando eu chegar, não sinta tristeza precisamente da parte dos que me deviam alegrar. Confio em todos vós que a minha alegria seja a de todos.
4 For I wrote to you out of much affliction and anguish of heart, through many tears; not to pain you, but to convince you of my love, my abundant love for you.
4 Foi numa grande aflição, com o coração despedaçado e lágrimas nos olhos, que vos escrevi, não com o propósito de vos contristar, mas para vos fazer conhecer o amor todo particular que vos tenho.
5 As to him who has been, and now is, causing pain, it is not I whom he has pained, but all of you - at least some of you (not to overstate the case).
5 Se alguém causou tristeza, não me contristou a mim, mas de certo modo - para não exagerar - a todos vós.
6 Sufficient for the offender is the punishment imposed by the majority;
6 Basta a esse homem o castigo que a maioria dentre vós lhe infligiu.
7 so that now you ought rather to forgive and comfort him, lest he should be overwhelmed by the excess of his grief.
7 Assim deveis agora perdoar-lhe e consolá-lo para que não sucumba por demasiada tristeza.
8 So I beg you to reinstate him in your love.
8 Peço-vos que tenhais caridade para com ele,
9 For this very purpose also I wrote you (before), that I might test you, to see if you were obedient in every respect.
9 Quando vos escrevi, a minha intenção era submeter-vos à prova para ver se éreis totalmente obedientes.
10 If you forgive the man, I forgive him, too; for whatever I have forgiven has been forgiven in the presence of Christ,
10 A quem vós perdoais, também eu perdôo. Com efeito, o que perdoei - se alguma coisa tenho perdoado - foi por amor de vós, sob o olhar de Cristo.
11 for your sakes, that I may not be overreached by Satan, for I am not ignorant of his devices.
11 Não quero que sejamos vencidos por Satanás, pois não ignoramos as suas maquinações.
12 Now when I came to Troas to preach the gospel of Christ, although a door was opened to me in the Lord,
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o Evangelho de Cristo, apesar da porta que o Senhor me abriu,
13 I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my brother. So I bade them good-bye and started off for Macedonia.
13 o meu espírito não teve sossego, porque não achei o meu irmão Tito. Despedi-me deles e parti para a Macedônia.
14 But thanks be to God, who in every place is leading me in the train of Christs triumph, and is making manifest through me the knowledge of him, an odor of incense everywhere.
14 Mas graças sejam dadas a Deus, que nos concede sempre triunfar em Cristo, e que por nosso meio difunde o perfume do seu conhecimento em todo lugar.
15 I am Christs fragrance upwafted unto God, among those who are being saved and those who are perishing;
15 Somos para Deus o perfume de Cristo entre os que se salvam e entre os que se perdem.
16 to these latter an odor of death to death, to the former, of life to life. For such service as this, who is sufficient?
16 Para estes, na verdade, odor de morte e que dá a morte; para os primeiros, porém, odor de vida e que dá a vida. E qual o homem capaz de uma tal obra?
17 I am; for I am not like most, trafficking in the word of God, but rather from a sincere heart, like a man of God, I speak in Christ, in the very presence of God.
17 É que, de fato, não somos, como tantos outros, falsificadores da palavra de Deus. Mas é na sua integridade, tal como procede de Deus, que nós a pregamos em Cristo, sob os olhares de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.