2 Coríntios 2

Montgomery New Testament (MONT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I decided that I would not visit you again in grief;
1 Mas deliberei isto comigo mesmo: não ir mais ter convosco em tristeza.
2 for if I cause you grief, who is there to cause me joy except those whom I have grieved?
2 Porque, se eu vos entristeço, quem é que me alegrará, senão aquele que por mim foi contristado?
3 And for this very reason I wrote you, that I might not come only to be grieved by those who ought to give me joy; and because I trusted in you all, that my joy is the joy of all of you.
3 E escrevi-vos isso mesmo para que, quando lá for, não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me, confiando em vós todos de que a minha alegria é a de todos vós.
4 For I wrote to you out of much affliction and anguish of heart, through many tears; not to pain you, but to convince you of my love, my abundant love for you.
4 Porque, em muita tribulação e angústia do coração, vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que vos entristecêsseis, mas para que conhecêsseis o amor que abundantemente vos tenho.
5 As to him who has been, and now is, causing pain, it is not I whom he has pained, but all of you - at least some of you (not to overstate the case).
5 Porque, se alguém me contristou, não me contristou a mim senão em parte, para vos não sobrecarregar a vós todos;
6 Sufficient for the offender is the punishment imposed by the majority;
6 basta ao tal esta repreensão feita por muitos.
7 so that now you ought rather to forgive and comfort him, lest he should be overwhelmed by the excess of his grief.
7 De maneira que, pelo contrário, deveis, antes, perdoar-lhe e consolá-lo, para que o tal não seja, de modo algum, devorado de demasiada tristeza.
8 So I beg you to reinstate him in your love.
8 Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.
9 For this very purpose also I wrote you (before), that I might test you, to see if you were obedient in every respect.
9 E para isso vos escrevi também, para por essa prova saber se sois obedientes em tudo.
10 If you forgive the man, I forgive him, too; for whatever I have forgiven has been forgiven in the presence of Christ,
10 E a quem perdoardes alguma coisa também eu; porque o que eu também perdoei, se é que tenho perdoado, por amor de vós o fiz na presença de Cristo; para que não sejamos vencidos por Satanás,
11 for your sakes, that I may not be overreached by Satan, for I am not ignorant of his devices.
11 porque não ignoramos os seus ardis.
12 Now when I came to Troas to preach the gospel of Christ, although a door was opened to me in the Lord,
12 Ora, quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e abrindo-se-me uma porta no Senhor,
13 I could get no peace of mind because I failed to find Titus, my brother. So I bade them good-bye and started off for Macedonia.
13 não tive descanso no meu espírito, porque não achei ali meu irmão Tito; mas, despedindo-me deles, parti para a Macedônia.
14 But thanks be to God, who in every place is leading me in the train of Christs triumph, and is making manifest through me the knowledge of him, an odor of incense everywhere.
14 E graças a Deus, que sempre nos faz triunfar em Cristo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar o cheiro do seu conhecimento.
15 I am Christs fragrance upwafted unto God, among those who are being saved and those who are perishing;
15 Porque para Deus somos o bom cheiro de Cristo, nos que se salvam e nos que se perdem.
16 to these latter an odor of death to death, to the former, of life to life. For such service as this, who is sufficient?
16 Para estes, certamente, cheiro de morte para morte; mas, para aqueles, cheiro de vida para vida. E, para essas coisas, quem é idôneo?
17 I am; for I am not like most, trafficking in the word of God, but rather from a sincere heart, like a man of God, I speak in Christ, in the very presence of God.
17 Porque nós não somos, como muitos, falsificadores da palavra de Deus; antes, falamos de Cristo com sinceridade, como de Deus na presença de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.